11:11
Standing on the corner
Plastic cup in her hand
Standing on the corner
Saving for some gin
You don't need to ask where she's been or what's up
She'll gladly tell you about the life she had
Before she had the cup
Standing by the window
Glass of milk in his hand
What could I have done what could I have said
Broken glass spilled milk lying on the floor looking dead
Window pain
Cutting through the rain looks so easy
Frame by frame
Looking for a name to claim on a breezy afternoon
And the ends coming soon
And the ends coming soon
So many people hold a cup
So many die drinking milk in front of a window
I once knew a woman who got in the way
Of the intentions of a windy day
Don't hold a cup in any season
Don't' make me choose between rhyme or reason
Don't drink that milk in front of that window
You might as well blame it on the will that the wind chose
11:11
Parada en la esquina
Vaso de plástico en su mano
Parada en la esquina
Ahorrando para algo de ginebra
No necesitas preguntar dónde ha estado o qué pasa
Ella te contará con gusto sobre la vida que tenía
Antes de tener el vaso
Parado junto a la ventana
Vaso de leche en su mano
¿Qué podría haber hecho? ¿Qué podría haber dicho?
Vidrio roto, leche derramada en el piso pareciendo muerta
Dolor de ventana
Cortando a través de la lluvia parece tan fácil
Cuadro por cuadro
Buscando un nombre para reclamar en una tarde ventosa
Y el final se acerca pronto
Y el final se acerca pronto
Tanta gente sostiene un vaso
Tantos mueren bebiendo leche frente a una ventana
Una vez conocí a una mujer que se interpuso
En las intenciones de un día ventoso
No sostengas un vaso en ninguna temporada
No me hagas elegir entre la rima o la razón
No bebas esa leche frente a esa ventana
Podrías culparlo igualmente a la voluntad que el viento eligió