The Last Frontier
Why don't the mountains make me cry no more?
They don't sing the way they did before
They're just piles of stone
As dead as bones
Like corpses on a field of war
And they just don't make me cry no more
And the highway's like an old sad song
People moving through their lives alone
On the run from grace
From place to place
Like fugitives without a home
And the highway's like an old sad song
And my heart is black as coal
It's been mined and there ain't no gold
It's so dark in there
But i don't care
I will lay down in this empty hole
Where my heart is black as coal
And oh, there is nowhere left to go from here
I have fallen past the last frontier
But at the bottom of this well i hear you breathing
Love below me
Love around me
Love above me
Love has found me
Love has found me here
So lay me down
Oh, lay me down in a field of golden
Lay me down
Oh, lay me down in a field of golden
Lay me down
(love above,love below me)
Oh, lay me down in a field of gold and green
La Última Frontera
¿Por qué las montañas ya no me hacen llorar?
Ya no cantan como solían hacerlo antes
Son solo montones de piedra
Tan muertas como huesos
Como cadáveres en un campo de guerra
Y simplemente ya no me hacen llorar más
Y la autopista es como una vieja canción triste
La gente moviéndose por sus vidas solos
En la huida de la gracia
De un lugar a otro
Como fugitivos sin un hogar
Y la autopista es como una vieja canción triste
Y mi corazón es negro como el carbón
Ha sido minado y no hay oro
Es tan oscuro allí dentro
Pero no me importa
Me acostaré en este agujero vacío
Donde mi corazón es negro como el carbón
Y oh, no hay a dónde ir desde aquí
He caído más allá de la última frontera
Pero en el fondo de este pozo te escucho respirar
Amor debajo de mí
Amor a mi alrededor
Amor sobre mí
El amor me ha encontrado
El amor me ha encontrado aquí
Así que acuéstame
Oh, acuéstame en un campo dorado
Acuéstame
Oh, acuéstame en un campo dorado
Acuéstame
(amor arriba, amor abajo de mí)
Oh, acuéstame en un campo de oro y verde