395px

Estaré contigo en el tiempo de las flores de manzano

The Andrews Sisters

I'll Be With You In Apple Blossom Time

I'll be with you in apple blossom time
I'll be with you to change your name to mine
One day in May, I'll come and say
Happy surprise that the sun shines on today!

What a wonderful wedding there will be
What a wonderful day for you and me
Church bells will chime, you will be mine,
In apple blossom time

I'll be with you
(When?)
In Apple blossom time
(Then what will you do?)
Then, I'll be with you to change your name to mine
(When will that be?)
One day, maybe in May
(Then what will you do?)
I'll come and say to you, dear
Happy surprise that the sun shines on today!

Then what a wonderful wedding there will be
(One day in May)
What a very, very wonderful day for you and me, dear
Church bells will chime, you will be mine
(When?)
In apple, in apple blossom time

Estaré contigo en el tiempo de las flores de manzano

Estaré contigo en el tiempo de las flores de manzano
Estaré contigo para cambiar tu nombre por el mío
Un día de mayo, vendré y diré
¡Feliz sorpresa que el sol brilla hoy!

Qué maravillosa boda habrá
Qué maravilloso día para ti y para mí
Las campanas de la iglesia sonarán, serás mía
En el tiempo de las flores de manzano

Estaré contigo
(¿Cuándo?)
En el tiempo de las flores de manzano
(¿Y qué harás?)
Entonces, estaré contigo para cambiar tu nombre por el mío
(¿Cuándo será eso?)
Un día, tal vez en mayo
(¿Y qué harás?)
Vendré y te diré, querida
¡Feliz sorpresa que el sol brilla hoy!

Entonces qué maravillosa boda habrá
(Un día de mayo)
Qué día muy, muy maravilloso para ti y para mí, querida
Las campanas de la iglesia sonarán, serás mía
(¿Cuándo?)
En el tiempo, en el tiempo de las flores de manzano

Escrita por: Albert Von Tilzer