Toolie Oolie Doolie (The Yodel Polka)
When a fella meets a girl in Switzerland
There's a certain thing he's gotta do
He can never, never take her by the hand
Till he learns to toolie oolie doo
When a Swiss boy goes calling
On a Swiss miss in June
Toolie oolie doolie doo
He sings this pretty tune
And he charms her like magic
When he yodels this tune
Toolie oolie doolie doo
Beneath the Alpine moon
The echo
Goes higher
And higher
And soon their hearts are both on fire
When you get lonely
Now you know what to do
Toolie oolie doolie doo
And make your dreams come true
The echo (the echo)
Goes higher (goes higher)
And higher (and higher)
And soon their hearts are both on fire
When you get lonely
Now you know what to do
Toolie oolie doolie doo
And make your dreams come true
Toolie oolie doolie doo
And make your dreams come true
Toolie Oolie Doolie (La Polka del Yodel)
Cuando un chico conoce a una chica en Suiza
Hay algo en particular que debe hacer
Nunca, nunca puede tomarla de la mano
Hasta que aprenda a toolie oolie doo
Cuando un chico suizo va de visita
A una chica suiza en junio
Toolie oolie doolie doo
Canta esta bonita melodía
Y la encanta como por arte de magia
Cuando yodela esta melodía
Toolie oolie doolie doo
Bajo la luna alpina
El eco
Se eleva
Y sube
Y pronto sus corazones arden
Cuando te sientas solo
Ahora sabes qué hacer
Toolie oolie doolie doo
Y haz tus sueños realidad
El eco (el eco)
Se eleva (se eleva)
Y sube (y sube)
Y pronto sus corazones arden
Cuando te sientas solo
Ahora sabes qué hacer
Toolie oolie doolie doo
Y haz tus sueños realidad
Toolie oolie doolie doo
Y haz tus sueños realidad
Escrita por: Arthur Beul / Vaughn Horton