395px

¡SOS!

Androp

SOS!

SOS! ビバ! はれるや!
SOS! biba! hareruya!
サルでようきなサウンズ
saru de youki na saunzu
おこしふりさま
okoshi furi samaa
ひびくファンファーレ
hibiku fanfaare
サウンズオブさま
saunzu obu samaa

SOS! ビバ! はれるや!
SOS! biba! hareruya!
もやしてとかして夏のシャワー
moyashite tokashite natsu no shawaa
はっしゅたぐはウェイ!
hasshutagu wa wei!

みながおまえをまってる
mina ga omae o matteru
みたいなうたがラジオでかかってる
mitai na uta ga rajio de kakatteru
とうにそのきになってる
touni sono ki ni natteru
また夏がおもいあがってる
mata natsu ga omoiagatteru
Heyたのしめんやつはナンセンス
Hey tanoshimen yatsu wa nansensu
みたいなくうきがまんえんちゅう
mitai na kuuki ga manenchuu
さんけつじょうたいで1 and 2
sanketsu joutai de 1 and 2
あせにまみれてこよいランデブー
ase ni mamirete koyoi randebuu
っていやいやおまえのこときらいなやつ
tte iya iyaiya omae no koto kirai na yatsu
ちゃんとここにもいます! います!
chanto koko ni mo imasu! imasu!
クーラーがんがんにきかすきかす
kuuraa gangan ni kikasu kikasu
しめきったしつないでリラックス
shimekitta shitsunai de rirakkusu
はいはいキャンプですかフェスですか
hai hai kyanpu desuka fesu desuka
BBQですかそうですか
BBQ desuka sou desuka
うみでさわぐやつさめにくわれろ
umi de sawagu yatsu same ni kuwarero
かんためしにいくやつはのろわれろ
kan tameshi iku yatsu wa norowarero
じゅんじ、きんぞう
junji, kinzou
まことにいちろう
makotoni ichirou
ひゃくものがたり、しんみみぶくろ
hyakumonogatari, shin mimi bukuro
ほんのろい、きんよう13にちの
hon noroi, kinyou 13 nichi no
あいつらやっちゃってくれよジェイソン
aitsu ra yacchatte kure yo jeison
SOUNDS OF SUMMER
SOUNDS OF SUMMER
なんてせみのなきごえかなんか
nante semi no nakigoe ka nanka
SOUNDS OF SUMMER
SOUNDS OF SUMMER
みみざわりだからみみをふさいだ
mimizawari da kara mimi o fusaida
ぜんぜんさびしくない
zenzen sabishikunai

ニーチェラヴガンジーラヴ
niiche ravu ganjii ravu
しんじつはいつもこころのなか
shinjitsu wa itsumo kokoro no naka
うみラヴなまラヴさすプラグイン
umi ravu nama ravu sasu puraguin
ウェイ! ウェイ! ウェイ! ワン! ツー!
wei! wei! wei! wan! tsuu!

SOS! ビバ! はれるや!
SOS! biba! hareruya!
サルでようきなサウンズ
saru de youki na saunzu
おこしふりさま
okoshi furi samaa
ひびくファンファーレ
hibiku fanfaare
サウンズオブさま
saunzu obu samaa

SOS! ビバ! はれるや!
SOS! biba! hareruya!
もやしてとかして夏のシャワー
moyashite tokashite natsu no shawaa
はっしゅたぐはウェイ!
hasshutagu wa wei!

そもそもあついしむしはだるいし
somosomo atsui shi mushi wa darui shi
さわいでるやつのえもわるいし
sawaideru yatsu no e mo warui shi
あるいみサブリミナルこうかてきに
aru imi saburiminaru koukateki ni
うえつけられてきたことばたくみに
uetsukerarete kita kotoba takumi ni
夏をたのしむやつこそかちぐみ
natsu o tanoshimu yatsu koso kachigumi
なってたまるかメディアのかちくに
natte tamaru ka media no kachiku ni
でも、おまえがどうしてもっていうんやったらいってもええけどな
demo, omae ga doushite motte iun yattara itta temo ee kedo na
ものはためしに
mono wa tameshi ni
ひゃくかしにむかう夏まつり
hiyakashi ni mukau natsu matsuri
まつりばやしでシェイクやボディ
matsuri bayashi de shake ya body
おととふんいきにほどされて
oto to funiki ni hodasarete
へんなかんじへんなかんじ
hen na kanji hen na kanji
ならぶやたいべたのきわみ
narabu yatai beta no kiwami
うすぎのギャルほうばるかきごおり
usugi no gyaru hou baru kakigoori
うちわであおぎうなじをちらみ
uchiwa de aogi unaji o chira mi
みあげたそらにはうちあげはなび
miageta sora ni wa uchiagehanabi
みたいなかんじやろさそえや
mitai na kanji yaro sasoe ya

SOS! ビバ! はれるや!
SOS! biba! hareruya!
サルでようきなサウンズ
saru de youki na saunzu
おこしふりさま
okoshi furi samaa
ひびくファンファーレ
hibiku fanfaare
サウンズオブさま
saunzu obu samaa

SOS! ビバ! はれるや!
SOS! biba! hareruya!
いいわけばっかおまえなにさま?
iiwake bakka omae nanisama?

さっきからおまえしらけてね?
sakki kara omae shirakete ne?
そっとしといてくれおれはしらふ
sotto shitoite kure ore wa shirafu
すねてんのか?
suneten no ka?
おれすねてない
ore sunetenai
それじゃおおきなこえでさわげ!
sore ja ookina koe de sawage!

SOS! ビバ! はれるや!
SOS! biba! hareruya!
しょうもない夏もおまえしだいで
shoumonai natsu mo omae shidai de
そう! のぞんでよおまえだけのさま
sou! nozonde yo omae dake no samaa
SOS! ビバ! はれるや!
SOS! biba! hareruya!
もっとSOS! ビバ! はれるや!
motto SOS! biba! hareruya!

そんなおれもまださめちゃんない
sonna ore mo mada samechanai
すなおじゃないおとこのせいじゃない?
sunao janai otoko no sei janai?
すべておとにささげてFly
subete oto ni sasagete Fly
さびしがりなおまえもさけんじまえAlright!
sabishigari na omae mo sakenjimae Alright!

SOS! ビバ! はれるや! ウェイ!
SOS! biba! hareruya! wei!

¡SOS!

¡SOS! ¡Viva! ¡Aleluya!
monos felices en la sauna
imitando a los dioses
resuena la fanfarria
en la sauna

¡SOS! ¡Viva! ¡Aleluya!
enciende, derrite el calor del verano
¡la explosión es genial!

todos te están esperando
una canción como esa suena en la radio
de repente te preocupa
el verano vuelve a la mente
Hey, los que se divierten son absurdos
el ambiente es como en un sueño
en un estado de euforia 1 y 2
empapado en sudor, esta noche es una fiesta
digo, no, no me gustas
¡estoy justo aquí! ¡aquí!
¿una fiesta loca, una fiesta?
¿una barbacoa, sí, una barbacoa?
en el mar, los que hacen ruido, sean devorados por los tiburones
los que intentan probar, sean maldecidos
junji, kinzou
makotoni ichirou
cien historias, bolsa de orejas nuevas
maldición real, viernes 13
ellos, déjalos hacerlo, Jason
SONIDOS DEL VERANO
¿es el canto de las cigarras o algo así?
SONIDOS DEL VERANO
duele tanto que tapo mis oídos
no me siento solo en absoluto

niiché love, ganji love
'la verdad siempre está en el corazón'
amor en la playa, amor crudo, brillante
¡genial! ¡genial! ¡genial! ¡uno! ¡dos!

¡SOS! ¡Viva! ¡Aleluya!
monos felices en la sauna
imitando a los dioses
resuena la fanfarria
en la sauna

¡SOS! ¡Viva! ¡Aleluya!
enciende, derrite el calor del verano
¡la explosión es genial!

es caliente, los insectos son lentos
la pintura de los surfistas es mala
un significado sutilmente
incrustado en palabras expertas
'los que disfrutan del verano son los ganadores'
¿te estás conteniendo para los medios?
pero, ¿por qué dices lo que piensas?
lo que sea, pruébalo
un festival de verano dirigido a la diversión
sacude tu cuerpo con la música del festival
influenciado por el sonido y el ambiente
una sensación extraña, una sensación extraña
puestos de comida en su máximo esplendor
girls de moda con raspados de hielo
mirando hacia arriba, mostrando el cuello
en el cielo, fuegos artificiales
una sensación como esa, invita a unirse

¡SOS! ¡Viva! ¡Aleluya!
monos felices en la sauna
imitando a los dioses
resuena la fanfarria
en la sauna

¡SOS! ¡Viva! ¡Aleluya!
¿solo excusas, qué eres tú?

¿me conoces desde hace un rato?
déjame decirte suavemente, soy un ignorante
¿te estás burlando de mí?
no, no me burlo
tonces ¡grita a todo pulmón!

¡SOS! ¡Viva! ¡Aleluya!
el verano sin preocupaciones también depende de ti
¡sí! deseo que seas el único en la sauna
¡SOS! ¡Viva! ¡Aleluya!
¡más SOS! ¡viva! ¡aleluya!

incluso yo todavía no me despierto
tú no eres honesto, no es culpa de los hombres
dedica todo al sonido, vuela
incluso tú, que te sientes solo, grita ¡bien!

Escrita por: