Que Ironia
Con el en la ciudad, con el paseas
Con el vas a volar, conmigo juegas
Con el siempre con el, y yo estoy solo
Y no me siento bien cuando me pongo loco
Con el siempre con el, y yo estoy harto,
No me siento bien con el papel de un santo,
Esto es asi, de cualquier modo
Tú te vas con él y yo me quedo solo.
Y mira qué ironía, querida
Él no te entrega nada
En cambio yo te ofrezco mi vida,
Con sólo una mirada
(chorus)
Y mira qué ironía querida
El no te entrega nada
En cambio yo soy a tu medida
El unico que te ama
Con el siempre con el y yo estoy solo
No me siento bien porque no soy un tonto
Esto es asi, de cualquier modo,
Tu intimas con el y yo me quedo solo
Con el siempre con el y yo en silencio
Como puedo ser asi tu amor secreto,
Esto es asi, de cualquier modo
Tú te vas con él y yo me quedo solo
(chorus 2x)
Y ya no puedo mas,
Esta batalla no es igual
Y mira que ironia querida...
Was für eine Ironie
Mit ihm in der Stadt, mit ihm gehst du spazieren
Mit ihm wirst du fliegen, mit mir spielst du
Mit ihm immer mit ihm, und ich bin allein
Und ich fühle mich nicht gut, wenn ich verrückt werde
Mit ihm immer mit ihm, und ich habe genug,
Ich fühle mich nicht gut in der Rolle eines Heiligen,
So ist es, auf jede Weise
Du gehst mit ihm und ich bleibe allein.
Und schau mal, was für eine Ironie, meine Liebe
Er gibt dir nichts
Im Gegensatz dazu biete ich dir mein Leben an,
Mit nur einem Blick
(Refrain)
Und schau mal, was für eine Ironie, meine Liebe
Er gibt dir nichts
Im Gegensatz dazu bin ich genau das Richtige für dich
Der Einzige, der dich liebt
Mit ihm immer mit ihm und ich bin allein
Ich fühle mich nicht gut, denn ich bin kein Dummer
So ist es, auf jede Weise,
Du bist intim mit ihm und ich bleibe allein
Mit ihm immer mit ihm und ich in Stille
Wie kann ich so dein geheimes Liebesleben sein,
So ist es, auf jede Weise
Du gehst mit ihm und ich bleibe allein
(Refrain 2x)
Und ich kann nicht mehr,
Dieser Kampf ist nicht gleich
Und schau mal, was für eine Ironie, meine Liebe...