Y En Tu Ventana
Y es que ella no sabe
Lo que es el amor
Solo sabe de golpes y desolación
En su cara refleja
La pena y el dolor
Y es que ella, ella
No conoce aquel hombre
Que un día la enamoró
Duele más el sufrimiento
Que cualquier moratón
Se refugia en su alma
De cualquier chaparrón
Y es que ella, ella
Y en tu cocina tan prisionera de tu casa
En la cocina donde los días pasaran como rutina
Donde su siesta es la paz de tu armonía
Y en tu ventana gritas al cielo pero lo dices callada
No vaya a ser que se despierte el que maltrata
Cada sentido y cada gesto de su alma
Lo que daría yo
Por cambiar su temor
Por una estrella
Donde sin golpes viviera ella sola
Lo que daría yo
Por parar su reloj en madrugada
Pa' que durmiera tranquila y sola
De verse sola perdida en el infierno
Con lo calentito que se está allí en invierno
Pero prefiere mil veces sus sueños
Antes de verse sola en su alecto
Und An Deinem Fenster
Und sie weiß nicht,
Was Liebe ist.
Sie kennt nur Schläge und Verzweiflung.
In ihrem Gesicht spiegelt sich
Die Trauer und der Schmerz.
Und sie, sie
Kennt den Mann nicht,
Der sie einst verzauberte.
Das Leiden tut mehr weh
Als jeder blaue Fleck.
Sie findet Zuflucht in ihrer Seele
Vor jedem Regenguss.
Und sie, sie
Und in deiner Küche, so gefangen in deinem Haus,
In der Küche, wo die Tage wie Routine vergehen,
Wo ihr Nickerchen der Frieden deiner Harmonie ist,
Und an deinem Fenster schreist du zum Himmel, doch sagst es leise.
Damit der, der sie misshandelt,
Nicht aufwacht und jeden Sinn und jede Geste ihrer Seele verletzt.
Was würde ich geben,
Um ihre Angst zu nehmen
Für einen Stern,
Wo sie ohne Schläge allein leben könnte.
Was würde ich geben,
Um ihre Uhr in der Morgendämmerung anzuhalten,
Damit sie ruhig und allein schlafen kann,
Nicht allein verloren in der Hölle.
So warm, wie es dort im Winter ist,
Doch sie zieht ihre Träume tausendmal vor,
Bevor sie allein in ihrem Elend ist.