Girl From Ipanema
Tall and tan and young and lovely
The girl from Ipanema goes walking
And when she passes, each one she passes goes, ah
When she walks, she's like a samba
That swings so cool and sways so gentle that
When she passes, each one she passes goes, ah
Ah, but I watch her so sadly
How can I tell her I love her?
Yes, I would give my heart gladly
But each day, when she walks to the sea
She looks straight ahead, not at me
Tall and tan and young and lovely
The girl from Ipanema goes walking
And wen she passes, I smile, but she doesn't see
Oh, she doesn't see
Olha que coisa mais linda mais cheia de graça
É ela menina que vem e que passa
Num doce balanço a caminho do mar
Moça do corpo dourado do sol de Ipanema
O seu balançado é mais que um poema
É a coisa mais linda que eu já vi passar
But I watch her so sadly
Porque tudo é tão triste
Yes, I would give my heart gladly
But each day, when she walks to the sea
She looks straight ahead, not at me
Tall and tan and young and lovely
The girl from Ipanema goes walking
And when she passes, I smile, but she doesn't see
Por causa do amor
She just doesn't see
Nem olha para mim
She never seem me
Por causa do amor
Das Mädchen von Ipanema
Groß und braun und jung und schön
Das Mädchen von Ipanema geht spazieren
Und wenn sie vorbeigeht, seufzt jeder, der sie sieht, ah
Wenn sie geht, ist sie wie ein Samba
Der so cool schwingt und sanft wiegt, dass
Wenn sie vorbeigeht, seufzt jeder, der sie sieht, ah
Ah, aber ich schaue ihr so traurig zu
Wie kann ich ihr sagen, dass ich sie liebe?
Ja, ich würde ihr mein Herz gerne geben
Doch jeden Tag, wenn sie zum Meer geht
Schaut sie geradeaus, nicht zu mir
Groß und braun und jung und schön
Das Mädchen von Ipanema geht spazieren
Und wenn sie vorbeigeht, lächle ich, aber sie sieht nicht
Oh, sie sieht nicht
Schau dir diese wunderschöne, anmutige Sache an
Es ist das Mädchen, das kommt und vorbeigeht
In einem süßen Schwung auf dem Weg zum Meer
Mädchen mit dem goldenen Körper der Sonne von Ipanema
Ihr Schwung ist mehr als ein Gedicht
Es ist das Schönste, was ich je gesehen habe
Aber ich schaue ihr so traurig zu
Weil alles so traurig ist
Ja, ich würde ihr mein Herz gerne geben
Doch jeden Tag, wenn sie zum Meer geht
Schaut sie geradeaus, nicht zu mir
Groß und braun und jung und schön
Das Mädchen von Ipanema geht spazieren
Und wenn sie vorbeigeht, lächle ich, aber sie sieht nicht
Wegen der Liebe
Sie sieht einfach nicht
Sogar nicht zu mir
Sie sieht mich nie
Wegen der Liebe