395px

Cambio De Las Estaciones

Ane Brun

Changing Of The Seasons

He falls asleep on her chest
The best sleep he´d ever met
Nevertheless he dreams of some stranger´s caress
So he awakes and he knows
Maybe someone else is supposed
To meet his hazy anticipating eyes

He draws the curtains aside
Unfolding the first morning light
He glances at his disenchanted life

Restlessness is me, you see
It´s hard to be safe
It´s difficult to be happy

It´s the changing of the seasons
He says, "I need them"
I guess I'm too scandinavian
The relief of spring
Intoxication of summer rain
The clearness of fall
How winter makes me reconsider it all

Restlessness is me, you see
It´s hard to be safe
It´s difficult to be happy

And then she awakes
Reaches for the embrace
He decides not
To worry about seasons again

Cambio De Las Estaciones

Se queda dormido en su pecho
El mejor sueño que había conocido
Sin embargo, sueña con la caricia de algún extraño
Así que se despierta y sabe
Tal vez alguien más se supone
Para cumplir con sus ojos brumosos

Él saca las cortinas a un lado
Desplegando la primera luz de la mañana
Él mira su vida desencantada

La inquietud soy yo, ¿ves?
Es difícil estar a salvo
Es difícil ser feliz

Es el cambio de las estaciones
Él dice: «Los necesito
Supongo que soy demasiado escandinavo
El relieve de la primavera
Intoxicación de la lluvia de verano
La claridad de la caída
Cómo el invierno me hace reconsiderarlo todo

La inquietud soy yo, ¿ves?
Es difícil estar a salvo
Es difícil ser feliz

Y luego se despierta
Alcanza el abrazo
Él decide no
Para preocuparse por las estaciones de nuevo

Escrita por: Ane Brun