Sw4
the lights have all turned red
on holloway road
a pale vision of inertia
in cold halogen glow
the last clapham bound train
is waiting to leave
but the engine-driver's fallen
asleep at the wheel
when i picked up the phone
my hopes were put on hold
the outgoing wires were humming
my heart was growing cold
no rattling of keys
no break before the dawn
i still wait for my relief
what's taking him so long?
Sw4
las luces se han puesto todas en rojo
en la carretera de Holloway
una pálida visión de inercia
en el frío resplandor de halógeno
el último tren con destino a Clapham
está esperando partir
pero el maquinista se ha quedado dormido
en el volante
cuando contesté el teléfono
mis esperanzas se quedaron en espera
los cables salientes zumbaban
mi corazón se enfriaba
ningún tintineo de llaves
ninguna pausa antes del amanecer
aún espero mi relevo
¿qué le está tomando tanto tiempo?