Va-t'en !
Non mais ça va pas ? J'attendais pas ça de toi !
Tu vends de drôles de joujoux à de drôles de Pères Noël, Pères Noël
Pourquoi tu fais ça, un grand garçon comme toi ?
Le mensonge allonge le songe en grimaces grotesques, c'est grotesque...
C'est grotesque... Tu es grotesque !
Ne pressez pas sur la gachette ! C'est trop con ! c'est trop bête !
Ne cherche pas d'où vient le vent, c'est plus comme avant...
Laisse tomber tout ça ! Tu peux rentrer chez toi...
Le marchand d'sable est passé, remonte sur ton nuage, ton nuage,
T'as raté ton gag à nager au creux des vagues !
La houle te roule en boule, tu mouilles dans un naufrage, un naufrage,
Un naufrage, c'est un naufrage...
Ne pressez pas sur la gachette ! C'est trop con ! c'est trop bête !
Ne cherche pas d'où vient le vent, c'est plus comme avant...
Ne pressez pas sur la gachette ! Va-t'en ! Va-t'en !
Ne pressez pas sur la gachette !
¡Vete!
No, ¿pero qué te pasa? ¡No esperaba eso de ti!
Vendes juguetes extraños a Papás Noel extraños, Papás Noel
¿Por qué haces eso, un chico grande como tú?
La mentira alarga el sueño en muecas grotescas, es grotesco...
¡Es grotesco! ¡Eres grotesco!
¡No aprietes el gatillo! ¡Es demasiado tonto! ¡Es demasiado estúpido!
No busques de dónde viene el viento, ya no es como antes...
¡Deja todo eso! Puedes irte a casa...
El hada de los sueños ya pasó, vuelve a tu nube, tu nube,
¡Fallaste en tu broma de nadar en las olas!
Las olas te envuelven, te hundes en un naufragio, un naufragio,
Un naufragio, es un naufragio...
¡No aprietes el gatillo! ¡Es demasiado tonto! ¡Es demasiado estúpido!
No busques de dónde viene el viento, ya no es como antes...
¡No aprietes el gatillo! ¡Vete! ¡Vete!
¡No aprietes el gatillo!
Escrita por: Christian Décamps / Francis Decamps