395px

Chanson pour Javiera

Ángel Parra

Canción para Javiera

Hace tuto, niña,
deja de reír;
tu risa despierta
la flor del jardín.

Y si la despiertas
se enoja la luna,
y no vendrá más
a mecer la cuna.

Si no duermes, niña,
¿qué vamos a hacer?
¿llamar al canario?
¿darle el cascabel?

Si duerme la guagua
mañana temprano
tendrás un vestido,
vestido rosado.

Chanson pour Javiera

Fais dodo, ma fille,
arrête de rire ;
tu rire réveille
la fleur du jardin.

Et si tu la réveilles,
la lune se fâche,
et elle ne viendra plus
bercer le berceau.

Si tu ne dors pas, ma fille,
que va-t-on faire ?
Appeler le canari ?
Lui donner le grelot ?

Si le bébé dort
demain matin,
tu auras une robe,
une robe rose.

Escrita por: Angel Parra