395px

The road is long

Ángel Parra

El camino es largo

El camino no está lleno de rosas
para aquellos que quieren Chile nuevo,
es difícil y hay que darse generoso
respondiendo día y noche a los apremios.

Si el camino es largo yo lo voy andar
porque estoy seguro que voy a llegar.

Enemigos de la patria son aquellos
que amenazan con guerra nuestro suelo
y proponen un camino ensangrentado,
tengo a España en el recuerdo emocionado.

Enemigos de la patria son aquellos
que no cuidan la salud de sus enfermos
y los dejan entregados a su suerte,
es decir entregados a la muerte.

(Enemigos de la patria son aquellos
que alimentan con trigo a sus cerdos
y le roban el pan de desde la boca
al que suda templando los aceros.)

Enemigos de la patria son aquellos
que se encuentran con el jefe del Imperio
y reciben bajo cuerda los millones
para mí tienen un nombre: son traidores.

The road is long

The road is not full of roses
for those who want a new Chile,
it's difficult and one must be generous
responding day and night to the urgencies.

If the road is long, I will walk it
because I am sure I will arrive.

Enemies of the homeland are those
who threaten our land with war
and propose a bloodied path,
I have Spain in my emotional memory.

Enemies of the homeland are those
who do not take care of the health of their sick
and leave them to their fate,
meaning left to death.

(Enemies of the homeland are those
who feed their pigs with wheat
and steal the bread from the mouth
of those who sweat forging the steels.)

Enemies of the homeland are those
who meet with the leader of the Empire
and receive millions under the table
for me they have a name: they are traitors.

Escrita por: Angel Parra