395px

Le chemin est long

Ángel Parra

El camino es largo

El camino no está lleno de rosas
para aquellos que quieren Chile nuevo,
es difícil y hay que darse generoso
respondiendo día y noche a los apremios.

Si el camino es largo yo lo voy andar
porque estoy seguro que voy a llegar.

Enemigos de la patria son aquellos
que amenazan con guerra nuestro suelo
y proponen un camino ensangrentado,
tengo a España en el recuerdo emocionado.

Enemigos de la patria son aquellos
que no cuidan la salud de sus enfermos
y los dejan entregados a su suerte,
es decir entregados a la muerte.

(Enemigos de la patria son aquellos
que alimentan con trigo a sus cerdos
y le roban el pan de desde la boca
al que suda templando los aceros.)

Enemigos de la patria son aquellos
que se encuentran con el jefe del Imperio
y reciben bajo cuerda los millones
para mí tienen un nombre: son traidores.

Le chemin est long

Le chemin n'est pas rempli de roses
pour ceux qui veulent un nouveau Chili,
c'est difficile et il faut être généreux
répondant jour et nuit aux urgences.

Si le chemin est long, je vais le parcourir
car je suis sûr que j'arriverai.

Les ennemis de la patrie sont ceux
qui menacent notre sol avec la guerre
et proposent un chemin ensanglanté,
j'ai l'Espagne dans un souvenir ému.

Les ennemis de la patrie sont ceux
qui ne prennent pas soin de la santé de leurs malades
et les laissent livrés à leur sort,
c'est-à-dire livrés à la mort.

(Les ennemis de la patrie sont ceux
qui nourrissent leurs cochons avec du blé
et volent le pain de la bouche
à celui qui sue en forgeant les aciers.)

Les ennemis de la patrie sont ceux
qui se rencontrent avec le chef de l'Empire
et reçoivent sous la table des millions,
pour moi, ils ont un nom : ce sont des traîtres.

Escrita por: Angel Parra