El camino es largo
El camino no está lleno de rosas
para aquellos que quieren Chile nuevo,
es difícil y hay que darse generoso
respondiendo día y noche a los apremios.
Si el camino es largo yo lo voy andar
porque estoy seguro que voy a llegar.
Enemigos de la patria son aquellos
que amenazan con guerra nuestro suelo
y proponen un camino ensangrentado,
tengo a España en el recuerdo emocionado.
Enemigos de la patria son aquellos
que no cuidan la salud de sus enfermos
y los dejan entregados a su suerte,
es decir entregados a la muerte.
(Enemigos de la patria son aquellos
que alimentan con trigo a sus cerdos
y le roban el pan de desde la boca
al que suda templando los aceros.)
Enemigos de la patria son aquellos
que se encuentran con el jefe del Imperio
y reciben bajo cuerda los millones
para mí tienen un nombre: son traidores.
De weg is lang
De weg is niet vol rozen
voor degenen die een nieuw Chili willen,
het is moeilijk en je moet gul zijn
om dag en nacht te reageren op de druk.
Als de weg lang is, dan ga ik hem lopen
want ik ben er zeker van dat ik ga aankomen.
Vijanden van het vaderland zijn degenen
die met oorlog ons grondgebied bedreigen
en een bloedige weg voorstellen,
ik heb Spanje in mijn emotionele herinnering.
Vijanden van het vaderland zijn degenen
die de gezondheid van hun zieken niet beschermen
en hen aan hun lot overlaten,
met andere woorden, aan de dood overgeleverd.
(Vijanden van het vaderland zijn degenen
die hun varkens met tarwe voeden
en het brood uit de mond stelen
van degene die zwoegt om het staal te smeden.)
Vijanden van het vaderland zijn degenen
die zich met de leider van het Rijk ontmoeten
en onder tafel miljoenen ontvangen,
voor mij hebben ze een naam: het zijn verraders.