395px

Die Jahreszeiten

Ángel Parra

Las estaciones del año

A la primavera la sigue el verano,
al otoño triste, el invierno helado,
pero la estación que prefiero yo
es la primavera todito está en flor.

Todos los veranos tenemos duraznos
cerezas y guindas, bonitos damascos,
pero la estación que prefiero yo
es la primavera, todito está en flor.

Veintiuno de marzo comienza el otoño
los árboles pierden sombrerito y moño,
pero la estación que prefiero yo
es la primavera todito está en flor.

El día de mi santo comienza el invierno,
carbón para el frío nos dará el gobierno,
pero la estación que prefiero yo
es la primavera todito está en flor.

Por fin ha llegado nuestra primavera,
vuelan volantines, despierta la tierra.
Y mi corazón late frente al sol
porque ha llegado la bella estación.

Die Jahreszeiten

Auf den Frühling folgt der Sommer,
auf den traurigen Herbst, der kalte Winter,
aber die Jahreszeit, die ich bevorzuge,
ist der Frühling, alles blüht.

Jeden Sommer haben wir Pfirsiche,
Kirschen und Süßkirschen, schöne Aprikosen,
aber die Jahreszeit, die ich bevorzuge,
ist der Frühling, alles blüht.

Am einundzwanzigsten März beginnt der Herbst,
die Bäume verlieren ihre Hüte und Schleifen,
aber die Jahreszeit, die ich bevorzuge,
ist der Frühling, alles blüht.

Am Tag meines Namens beginnt der Winter,
Kohle für die Kälte wird uns die Regierung geben,
aber die Jahreszeit, die ich bevorzuge,
ist der Frühling, alles blüht.

Endlich ist unser Frühling gekommen,
Drachen fliegen, die Erde erwacht.
Und mein Herz schlägt vor der Sonne,
weil die schöne Jahreszeit gekommen ist.

Escrita por: Angel Parra