Quisiera ser como el perro
(recitando)
- Esto sí que me está gustando.
- Voy a probar (…) ¿Te vai a irte o venirte a bailarte una cuequecita?
¿Te fijaste en el churrito que 'stá ahí al la'o?
- Yo, fíjate, que voy a decir guau de nuevo, oye... guau, guau, guau...
(cantando)
Quisiera ser como el perro
para levantar la pata,
andar como rega'era
y sin mojarme la guata.
Quisiera ser como el perro.
Amarra'o en la cola
con regocijo
frente a un paco que esté
de punto fijo.
Con regocijo, sí,
salí a cartera,
voy a encerrar la rata
de la 'scalera.
La perra con el perro
se van pa'l cerro.
I wish I were like the dog
(reciting)
- I'm really enjoying this.
- I'm going to try (...) Are you going to leave or come to dance a cueca?
Did you notice the little doggie over there?
- I, you see, I'm going to bark again, listen... bark, bark, bark...
(singing)
I wish I were like the dog
to lift my leg,
to walk carelessly
and without getting my belly wet.
I wish I were like the dog.
Tied to the tail
with joy
in front of a cop
who's standing still.
With joy, yes,
I went to the wallet,
I'm going to lock up the rat
from the stairs.
The female dog with the male dog
go to the hill.