395px

Geschmack von mir

Ángel Parra

Sabor a mí

Tanto tiempo disfrutamos este amor,
nuestras almas se acercaron tanto así,
que yo guardo tu sabor pero tú llevas también
sabor a mí.

Si negaras mi presencia en tu vivir,
bastaría con abrazarte y conversar,
tanta vida yo te di que por fuerza tienes ya
sabor a mí.

No pretendo ser tu dueño,
no soy nada, yo no tengo vanidad.
De mi vida doy lo bueno,
yo tan pobre ¿qué otra cosa puedo dar?

Pasarán más de mil años, muchos más,
yo no sé si tenga amor la eternidad,
pero allá tal como aquí en la boca llevarás
sabor a mí.

Geschmack von mir

So lange haben wir diese Liebe genossen,
unsere Seelen sind so nah zusammengerückt,
dass ich deinen Geschmack bewahre, doch du trägst auch
Geschmack von mir.

Wenn du meine Anwesenheit in deinem Leben leugnen würdest,
würde es genügen, dich zu umarmen und zu reden,
so viel Leben habe ich dir gegeben, dass du zwangsläufig
Geschmack von mir hast.

Ich will nicht dein Besitzer sein,
ich bin nichts, ich habe keine Eitelkeit.
Von meinem Leben gebe ich das Gute,
ich so arm, was kann ich sonst geben?

Es werden mehr als tausend Jahre vergehen, viele mehr,
ich weiß nicht, ob die Ewigkeit Liebe hat,
aber dort, genau wie hier, wirst du im Mund tragen
Geschmack von mir.

Escrita por: Alvaro Carrillo