Sólo porque soy viejo
Voy a contar la historia que me pasó,
en los Bajos de Mena vivía yo,
conocí una muchacha que me engañó,
sólo porque soy viejo y ella menor.
Una tarde a la sombra estaba yo
pulseando la guitarra en el corredor,
la vi pasar del brazo, no me miró,
sólo porque soy viejo y ella menor.
Voy a quemar a fuego mi corazón
que se tiña de negro como el carbón,
para que nadie sufra tal como yo,
sólo porque soy viejo y ella menor.
Fueron pa'l otro lado miraba yo,
entre risas y besos entraba el sol,
como pantera negra ella me miró,
sólo porque soy viejo y ella menor.
Los seguí por el puente, ¡Jesús, por Dios!
eché mano al cuchillo con gran dolor,
los maté a los dos juntos sin compasión,
por engañar a un viejo una menor.
Me sigue la justicia ¡perdón, Señor!
voy a morir de viejo en la prisión
en los Bajos de Mena están los dos,
y se acabó la historia de un viejo amor.
Just Because I'm Old
I'm gonna tell the story of what happened to me,
I used to live in the Lowlands of Mena,
I met a girl who played me for a fool,
just because I'm old and she's so young.
One afternoon I was sitting in the shade,
strumming my guitar on the porch,
I saw her walk by, arm in arm, she didn't look my way,
just because I'm old and she's so young.
I'm gonna set my heart on fire
so it turns black like coal,
so no one else suffers like I do,
just because I'm old and she's so young.
They went off to the other side, I watched them go,
between laughter and kisses, the sun came in,
like a black panther, she looked at me,
just because I'm old and she's so young.
I followed them across the bridge, oh God, please!
I grabbed my knife with great pain,
I killed them both together without mercy,
for fooling an old man with a young girl.
Justice is on my tail, forgive me, Lord!
I'm gonna die an old man in prison,
in the Lowlands of Mena, they're both lying,
and that's the end of the story of an old love.