395px

Die Dunkelhaarige

Ángel Villoldo

La Morocha

Yo soy la morocha,
la más agraciada,
la más renombrada
de esta población.
Soy la que al paisano
muy de madrugada
brinda un cimarrón.

Yo, con dulce acento,
junto a mi ranchito,
canto un estilito
con tierna pasión,
mientras que mi dueño
sale al trotecito
en su redomón.

Soy la morocha argentina,
la que no siente pesares
y alegre pasa la vida
con sus cantares.
Soy la gentil compañera
del noble gaucho porteño,
la que conserva el cariño
para su dueño.

Yo soy la morocha
de mirar ardiente,
la que en su alma siente
el fuego de amor.
Soy la que al criollito
más noble y valiente
ama con ardor.

En mi amado rancho,
bajo la enramada,
en noche plateada,
con dulce emoción,
le canto al pampero,
a mi patria amada
y a mi fiel amor.

Soy la morocha argentina,
la que no siente pesares
y alegre pasa la vida
con sus cantares.
Soy la gentil compañera
del noble gaucho porteño,
la que conserva el cariño
para su dueño.

Die Dunkelhaarige

Ich bin die Dunkelhaarige,
die schönste hier,
die bekannteste
in dieser Stadt.
Ich bin die, die dem Landmann
früh am Morgen
einen Cimarrón reicht.

Ich, mit süßem Akzent,
neben meinem kleinen Haus,
singe ein Liedchen
mit zärtlicher Leidenschaft,
während mein Herr
im lockeren Schritt
auf seinem Pferdchen reitet.

Ich bin die argentinische Dunkelhaarige,
die keine Sorgen kennt
und fröhlich das Leben verbringt
mit ihren Liedern.
Ich bin die liebevolle Gefährtin
des edlen Porteño-Gauchos,
die die Zuneigung bewahrt
für ihren Herrn.

Ich bin die Dunkelhaarige
mit dem glühenden Blick,
die in ihrer Seele
das Feuer der Liebe spürt.
Ich bin die, die den
edelsten und mutigsten Criollo
leidenschaftlich liebt.

In meiner geliebten Hütte,
unter dem Blätterdach,
in der silbernen Nacht,
mit süßer Emotion,
singe ich dem Pampero,
meinem geliebten Vaterland
und meiner treuen Liebe.

Ich bin die argentinische Dunkelhaarige,
die keine Sorgen kennt
und fröhlich das Leben verbringt
mit ihren Liedern.
Ich bin die liebevolle Gefährtin
des edlen Porteño-Gauchos,
die die Zuneigung bewahrt
für ihren Herrn.

Escrita por: