Kiss From A Rose
honoo no naka de anata wo mita
ai ga koge tsuku senjou de
kin no jishin no ken wo te ni
toki wo saite
watashi no hou he to chikaduite kita
Caby jihi wo negau watashi no sakebi
shiroi hata wa sude ni ageta ga
ai de shinu nara kisu de koroshite
tabibito no you ni ikite kita
yado no nai kono kokoro ga baby
samayoi tadori tsuita tokoro wa
anata to iu daichi
akai jounetsu no ne wo hari
bara no hana ga saita
Caby tsui ni anata ni kousan suru
shiroi hata wa sude ni ageta ga
ai de shinu nara kisu de koroshite
anata no kuchiduke de anata no manazashi de
hi ga tsuita karada ga hai ni naru yo
There is so much a man can tell you, so much he can say
You remain my power, my pleasure, my pain
To me you're like a growing addiction that I can't deny
Won't you tell me is that healthy, babe
But did you know when it snows
My eyes become enlarged
And the light that you shine can be seen
Baby, I compare you to a kiss from a rose on the grave
More I get of you the stranger it feels, yeah
Now that your rose is in bloom
A light hits the gloom on the gray
ai de shinu nara kisu de koroshite
Kus van een Roos
vuur in de lucht, ik zag jou
liefde brandt op het slagveld
met de kracht van een gouden zwaard in mijn hand
terwijl de tijd verstrijkt
kom je dichterbij mij
Caby, ik smeek om genade, mijn schreeuw
witte vlag is al gehesen
als ik moet sterven van de liefde, dood me met een kus
ik heb geleefd als een reiziger
mijn hart zonder onderdak, schat
ik dwaal rond, de plek waar ik aankom
is het land dat jij heet
de rode passie bloeit op
de rozen zijn in bloei
Caby, uiteindelijk geef ik me aan jou over
witte vlag is al gehesen
als ik moet sterven van de liefde, dood me met een kus
met jouw kus, met jouw blik
wordt mijn lichaam in vlammen verbrand
Er is zoveel dat een man je kan vertellen, zoveel dat hij kan zeggen
Jij blijft mijn kracht, mijn plezier, mijn pijn
Voor mij ben je als een groeiende verslaving die ik niet kan ontkennen
Zou je me vertellen of dat gezond is, schat
Maar wist je dat als het sneeuwt
mijn ogen groter worden
en het licht dat jij straalt zichtbaar is
Schat, ik vergelijk jou met een kus van een roos op het graf
Hoe meer ik van jou krijg, hoe vreemder het voelt, ja
Nu jouw roos in bloei staat
een licht doorbreekt de somberheid van het grijs
als ik moet sterven van de liefde, dood me met een kus