Kodoku No Kakera
時計の針が二時をさして 今夜も眠れぬ夜が来た
tokei no hari ga ni ji o sashi te konya mo nemure nu yoru ga ki ta
恋のひとつ失っても 同様することはなかった
koi no hitotsu ushinatte mo douyou suru koto wa nakatta
今までならため息をついて 過去に吹き飛ばしていた
ima made nara tameiki o tsuite kako ni fukitobashiteita
愛し方がわからないだけじゃなく 人を信じることができないまま
aishikata ga wakaranai dake ja naku hito o shinjiru koto ga dekinai mama
ただ時間だけが過ぎてゆく 私を置き去りにして
tada jikan dake ga sugite yuku watashi o okizari ni shite
悲しみがあって 一人になって
kanashimi ga atte hitori ni natte
孤独のかけらを胸に抱いて
kodoku no kakera o mune ni daite
あなたに出会って初めて気づいた
anata ni deatte hajimete kidzui ta
幸せがあることを
shiawase ga aru koto o
強がらずあなたに伝えるから 今度は帰らないで
tsuyogarazu anata ni tsutaeru kara kondo wa kaeranai de
悲しみがあって 一人になって
kanashimi ga atte hitori ni natte
孤独のかけらを胸に抱いて
kodoku no kakera o mune ni daite
涙を流して 自分を許して
namida o nagashite jibun o yurushite
孤独のかけらを手放したら
kodoku no kakera o tebanashitara
明日は笑って あなたを愛して
ashita wa waratte anata o aishite
幸せを感じよう
shiawase o kanjiyou
幸せになれるから
shiawase ni nareru kara
Fragmento de Soledad
Las agujas del reloj marcan las dos, otra noche en vela ha llegado
Aunque haya perdido un pedazo de amor, nunca fue igual
Solía suspirar y dejar el pasado atrás
No solo no entiendo cómo amar, sino que tampoco puedo confiar en la gente
Solo el tiempo sigue pasando, dejándome atrás
Con tristeza, quedándome sola
Abrazando los fragmentos de soledad en mi pecho
Fue al conocerte que me di cuenta por primera vez
Que la felicidad existe
No finjo ser fuerte al decirte, esta vez no te vayas
Con tristeza, quedándome sola
Abrazando los fragmentos de soledad en mi pecho
Llorando, perdonándome a mí misma
Cuando suelte los fragmentos de soledad
Mañana reiré, te amaré
Sintamos la felicidad
Porque podemos ser felices