Deserto
Tudo que você sonhou projetou e arquitetou, não está acontecendo
A noite vai, o dia vem e os teus sonhos estão morrendo
É só lamento e dor, não consegues ver o amor, que um dia sonhou
E você diz assim senhor até quando será este o meu fim
Não consigo ver e acreditar que a minha história, só terá derrota
E então me pego a perguntar para mim mesmo
Onde estão minhas promessas? Que o senhor me fez
Será que não vão acontecer
Mais quem me prometeu não foi homem, e eu sei
Foi o próprio Deus
De repente a sua voz, escuto a me dizer, essa peleja não é sua
Este deserto vai passar, sua vitória chegará
Os teus sonhos eu sonhei, os seus projetos assinei, basta você acreditar
De repente a sua voz escuto a me dizer, essa peleja não é sua
Este deserto vai passar, sua vitória chegará
Os teus sonhos eu sonhei, os seus projetos assinei, basta você acreditar
Desierto
Todo lo que soñaste, proyectaste y arquitectaste, no está sucediendo
La noche va, el día viene y tus sueños se están muriendo
Solo hay lamento y dolor, no puedes ver el amor que alguna vez soñaste
Y dices así Señor, ¿hasta cuándo será este mi fin?
No puedo ver y creer que mi historia solo tendrá derrota
Y entonces me pregunto a mí mismo
¿Dónde están mis promesas? Que el Señor me hizo
¿Será que no van a suceder?
Pero quien me prometió no fue un hombre, y lo sé
Fue el propio Dios
De repente su voz, escucho que me dice, esta batalla no es tuya
Este desierto pasará, tu victoria llegará
Tus sueños los soñé, tus proyectos los firmé, solo debes creer
De repente su voz, escucho que me dice, esta batalla no es tuya
Este desierto pasará, tu victoria llegará
Tus sueños los soñé, tus proyectos los firmé, solo debes creer
Escrita por: Angela Alves / Angela Maria Alves