Be our Guest (final)
Lumiere
Be our guest! Be our guest!
Put our service to the test
Tie your napkin round you neck, cherie
And we'll provide the rest
Soup du jour!
Hot hor d'oeuvres!
Why, we only live to serve
Try the grey stuff, it´s deliccious
Don´t believe me? Ask the dishes!
They can sing, they can dance!
After all, miss, this is France!
And a dinnner here is never second best
Go on, unfold your menu
Take a glance , and then you'll
Be our guest
Oui, our guest!
Be our guest!
Flatware
Beef ragout!
Cheese souffle!
Pie and pudding en flambe!
Lumiere
We'll prepare and serve with falir
A culinary cabaret!
You're alone and you're scared
But the banquet's all prepared
No one's glomy or complaining
While the flatware´s entertaining
We tell jokes, I do tricks With my fellow candlesticks
Sea nuestro Invitado (final)
Lumiere
¡Sea nuestro invitado! ¡Sea nuestro invitado!
Pon a prueba nuestro servicio
Ate tu servilleta al cuello, cherie
Y nosotros proporcionaremos el resto
¡Sopa del día!
¡Hor d'oeuvres calientes!
Por qué, sólo vivimos para servir
Prueba las cosas grises, es delicado
¿No me crees? ¡Pregúntale a los platos!
¡Pueden cantar, pueden bailar!
Después de todo, señorita, ¡esto es Francia!
Y un dinnner aquí nunca es el segundo mejor
Vamos, despliega tu menú
Echa un vistazo, y luego
Sea nuestro invitado
¡Oui, nuestro invitado!
¡Sea nuestro invitado!
Cubertería
¡Ragout de ternera!
¡Soufflé de queso!
¡Pastel y pudín en flambe!
Lumiere
Prepararemos y serviremos con falir
¡Un cabaret culinario!
Estás solo y tienes miedo
Pero el banquete está preparado
Nadie está glomío o quejándose
Mientras la cubertería es entretenido
Cuentamos chistes, hago trucos con mis compañeros candelabros
Escrita por: Alan Menken / Howard Ashman