Amélia De Você
Tentei mudar você
Não consegui e desisti
Porque você não tem mais jeito
Cansei de ser Amélia, santa e boa
Que esquece, que perdoa
Seus defeitos
A vida com você é uma loucura
Me deprime e me satura
Ser Amélia já era
Tentei mudar você
Não consegui, não deu
Quem deve então mudar sou eu
Mas acontece
Que eu choro, eu falo
Anoitece e eu me calo
Pra pensar só em você
Cheia de amor
Seus erros, seus defeitos
Já não importam
Não tiro os olhos da porta
Para ver você entrar
E me beijar
E toda encolhidinha nos teus braços
Não escondo nem disfarço
Toda a minha emoção
Tentei mudar você
Não consegui por que
Nasci pra ser Amélia de você
Nasci pra ser Amélia de você
Amélia de Toi
J'ai essayé de te changer
J'ai pas réussi, j'ai laissé tomber
Parce que t'as plus d'espoir
J'en ai marre d'être Amélia, sainte et gentille
Qui oublie, qui pardonne
Tes défauts
La vie avec toi, c'est une folie
Ça me déprime et ça me saoule
Être Amélia, c'était fini
J'ai essayé de te changer
J'ai pas réussi, ça n'a pas marché
Celui qui doit changer, c'est moi
Mais il se passe
Que je pleure, je parle
La nuit tombe et je me tais
Pour penser qu'à toi
Pleine d'amour
Tes erreurs, tes défauts
N'ont plus d'importance
Je ne quitte pas la porte des yeux
Pour te voir entrer
Et m'embrasser
Et toute enroulée dans tes bras
Je ne cache ni ne feins
Toute mon émotion
J'ai essayé de te changer
J'ai pas réussi, pourquoi
Je suis née pour être Amélia de toi
Je suis née pour être Amélia de toi