395px

Algodón

Ângela Maria

Algodão

Nego não cantava não,
Canto de nego é mandinga,
Nego não chorava não,
Choro de nego é suor,
Nego não rezava não,
Reza de nego é função,
Nego não amava não
Amor de nego é perdição.

Que é que nego fazia ?
Tirava da terra fria,
Dia e noite, noite e dia,
Algodão, mais algodão,

Ai, sai o branco,
De onde vem os agasalho,
Pra frieza dos reumatismo,
Pras manias da Sinhá,
De onde vem os lenço branco,
Pra Sinhá moça chorá,
De onde vem os pano preto

Pro Sinhô véiomorrê,
E os pano das bandeira,
Pros sordadoguerreá,
De onde vem as renda branca,
Pra fazê os enchová
Nego véio trabaiô,
Dia e noite, noite e dia,
Tirando da terra fria

Algodão mais algodão,
Pra Nhô branco sêdotô
"E você, Preto Velho,
O que foi que ganhou?"
Eu consegui essa cabeça branca,
Branca como o algodão,
Que Preto véio prantô

Algodón

Negro no cantaba no,
El canto del negro es hechizo,
Negro no lloraba no,
El llanto del negro es sudor,
Negro no rezaba no,
La oración del negro es trabajo,
Negro no amaba no
El amor del negro es perdición.

¿Qué hacía el negro?
Sacaba de la tierra fría,
Día y noche, noche y día,
Algodón, más algodón,

Ah, sale el blanco,
De donde vienen los abrigos,
Para el frío de la reumatismo,
Para los caprichos de la Señora,
De donde vienen los pañuelos blancos,
Para que la Señorita llore,
De donde vienen los paños negros
Para que el Señor viejo muera,
Y los paños de las banderas,
Para que los soldados peleen,
De donde vienen las encajes blancas,
Para hacer los encajes,
El viejo negro trabajó,
Día y noche, noche y día,
Sacando de la tierra fría

Algodón, más algodón,
Para que el Señor blanco sea el dueño
'Y tú, Viejo Negro,
¿Qué ganaste?'
Conseguí esta cabeza blanca,
Blanca como el algodón,
Que el Viejo Negro lloró

Escrita por: Custódio Mesquita / David Nasser