Balada Da Arrasada
Entregou-se sem um zelo ao apelo de sorrir
Ofertou-se inteira e dócil a um fácil seduzir
Sem saber que o destino diz verdades ao mentir
Doce ilusão do amor
Doce ilusão do amor
Arrasada, acabada, maltratada, torturada
Desprezada, liquidada, sem estrada pra fugir
Tenho pena da pequena que no amor foi se iludir
Tadinha dela
Tadinha dela
Hoje vive biritada sem ter nem onde cair
Do Acapulco à calçada ou em frente ao Samir
Ela busca toda noite algo pra se divertir
Mas não encontra, não
Mas não encontra, não
Desespera dessa espera por alguém pra lhe ouvir
Sente um frio na costela e uma ânsia de sumir
Transa modelito forte, comprimidos pra dormir
E não acorda mais
E não acorda mais
Ballade de la Dévastée
Elle s'est donnée sans retenue à l'appel du sourire
Elle s'est offerte entière et docile à un séduire facile
Sans savoir que le destin dit des vérités en mentant
Douce illusion de l'amour
Douce illusion de l'amour
Dévastée, finie, maltraitée, torturée
Méprisée, liquidée, sans chemin pour fuir
J'ai pitié de la petite qui s'est laissée berner par l'amour
Pauvre d'elle
Pauvre d'elle
Aujourd'hui elle vit en galère sans même où tomber
D'Acapulco au trottoir ou devant le Samir
Elle cherche chaque nuit quelque chose pour s'amuser
Mais elle ne trouve pas, non
Mais elle ne trouve pas, non
Elle désespère de cette attente pour quelqu'un qui l'écoute
Elle ressent un froid dans les côtes et une envie de disparaître
Elle se tape des trucs forts, des pilules pour dormir
Et elle ne se réveille plus
Et elle ne se réveille plus