Anata wa furimukanai
遠ざかるあなたの影
toozakaru anata no kage
追いかけることもできなくて
oikakeru koto mo dekinakute
ただ一人立ち尽くす道は
tada hitori dachi tsukusu michi wa
いつか二人で歩いたね
itsuka futari de aruita ne
会えない日々がつのるほどに
aenai hibi ga tsunoru hodo ni
思いを寄せることに疲れて
omoi wo yoseru koto ni tsukarete
寂しさからまるで逃げるように
sabishisa kara marude nigeru you ni
家に帰らなくなった
uchi ni kaera naku natta
あんなに愛してくれたあなたのこと
anna ni aishite kureta anata no koto
どんなに思っていたのかなんて
donnani omotte ita no ka nante
もう届かない「さよなら」残して
mou todokanai 'sayonara' nokoshite
あなたは振り向かない
anata wa furimukanai
どれくらいの時間があれば
dore kurai no jikan ga areba
忘れ方を覚えられる
wasure kata wo oboerareru?
行き交う人ごみの中にも
ikikau hitogomi no naka ni mo
すべてを探してばかり
subete wo sagashite bakari
諦めきれずにあなたのページ開いて
akirame kirezu ni anata no PEEJI hiraite
あの頃の夢をもう一度見てみようか
ano koro no yume wo mouichido mite miyou ka
息詰まる夜一人行く宛もなく
ikidzumaru yoru hitori iku ate mo naku
まるで迷子のように
marude maigo no you ni
あんなに愛してくれたあなたのこと
anna ni aishite kureta anata no koto
どんなに思っていたのかなんて
donna ni omotte ita no ka nante
もう届かない「さよなら」残して
mou todokanai 'sayonara' nokoshite
あなたは行ってしまった
anata wa itte shimatta
受話器に手を伸ばしても
juwaki ni te wo nobashite mo
もう声にならないから
mou koe ni naranai kara
Tú no te volteas
Tu sombra se aleja
No puedo seguirte
Simplemente parado solo en el camino
Que una vez caminamos juntos
Los días sin poder verte se acumulan
Cansado de anhelarte
Escapando de la soledad
Dejé de volver a casa
¿Cuánto tiempo necesitaré
Para aprender a olvidarte?
Buscando en la multitud de personas
Solo encontrando recuerdos
Sin poder rendirme, abro tu página
¿Debería intentar ver de nuevo esos sueños de antaño?
Noche sofocante, yendo sin rumbo
Como un niño perdido
¿Cuánto te amé?
¿Cuánto pensé en ti?
Un 'adiós' que ya no llegará
Tú te has ido
Aunque extienda mi mano al teléfono
Ya no hay voz al otro lado