395px

Stille (feat. Danso)

Angèle

Silence (feat. Danso)

Ouais, ouais
Silence, je ne parle pas
Écoute c'que j'ai à dire quand je parle de toi
J'veux qu'tu me devines, que tu meures de moi
Viens dans ma tête, ne dis plus un mot
J'serai ton paradis si l’enfer est l'autre (hey)

Vous les femmes, c’est toujours pareil
Quand le drame s’abat, vous pleurez
Vous les hommes, c’est toujours pareil
Quand le drame s’abat, vous courez
C’pour ça qu'les relations s’arrêtent, j’ai tort, c’est ma faute
Sentiments égarés, on sourit pour ne pas pleurer
On s’oublie pour ne plus s’aimer
Cherche la perfection pour fuir la réalité
Le vrai problème, c’est qu’à chaque fois
Qu'c’est le même problème
Chatouilles de bijoux, pardonné, entraîne bisous empoisonnés
Précède un je t'aime qui n’a pas oublié que t’as aimé un autre
C'est la tienne ou ma faute

Ta vérité n'est pas la mienne
Ta vérité n'est pas la mienne
Ta vérité n'est pas la mienne
Car je tombe et puis, c'est moi qui traîne

Stille (feat. Danso)

Ja, ja
Stille, ich spreche nicht
Hör zu, was ich zu sagen habe, wenn ich von dir spreche
Ich will, dass du mich errätst, dass du nach mir verlangst
Komm in meinen Kopf, sag kein Wort mehr
Ich werde dein Paradies sein, wenn die Hölle die andere ist (hey)

Ihr Frauen, es ist immer das Gleiche
Wenn das Drama kommt, weint ihr
Ihr Männer, es ist immer das Gleiche
Wenn das Drama kommt, rennt ihr
Deshalb enden die Beziehungen, ich habe Unrecht, es ist meine Schuld
Verlorene Gefühle, wir lächeln, um nicht zu weinen
Wir vergessen uns, um uns nicht mehr zu lieben
Suchen nach Perfektion, um der Realität zu entfliehen
Das wahre Problem ist, dass es jedes Mal
Das gleiche Problem ist
Kitzel von Schmuck, vergeben, bringt vergiftete Küsse
Vor einem 'Ich liebe dich', das nicht vergessen hat, dass du einen anderen geliebt hast
Es ist dein Fehler oder meiner

Deine Wahrheit ist nicht meine
Deine Wahrheit ist nicht meine
Deine Wahrheit ist nicht meine
Denn ich falle und dann bin ich der, der bleibt

Escrita por: