395px

Ne Te Laisse Pas Vaincre

Angeles Del Infierno

No Te Dejes Vencer

Vas por ahi
a divertirte
con tus amigos.

Tratas de evitar
a esa gente
que te molesta.

Pero amigo
ya veras,
que no es tan facil
vivir en paz.

Suelen decir
- no hay mal
que dure siempre.

Te preguntan:
¿que es lo que haces?
¿cual es tu vida?
¿en que trabajas?
¿y de que vives?
¿y a donde vas?

Son como perros de presa
¡te la jugaran!

No dejes que te asusten
ellos son el poder,
y tu tienes la caye
no te dejes vencer.

Tu respeto
esta hartando
la autoridad.

Debes saber
quien es
quien manda
en la ciudad.

Si es que gritas
demasiado,
se encargaran de
reprimirte.

No te salgas
de la raya
te han avisado.

Son los perros
del poder,
si te descuidas lo
tienes claro.

¿De donde vienes?
¿y a donde vas?

Son como perros de presa
¡te la jugaran!

No dejes que te asusten
ellos son el poder,
y tu tienes la calle
no te dejes vencer.

Ne Te Laisse Pas Vaincre

Tu te balades
pour t'amuser
avec tes potes.

Tu essaies d'éviter
ces gens-là
qui te saoulent.

Mais mon pote
tu verras,
que c'est pas si simple
vivre en paix.

On dit souvent
- il n'y a pas de mal
qui dure toujours.

On te demande :
qu'est-ce que tu fais ?
quelle est ta vie ?
dans quoi tu bosses ?
et tu vis de quoi ?
et tu vas où ?

Ils sont comme des chiens de chasse
ils vont te piéger !

Ne laisse pas qu'ils te fassent peur
ils sont au pouvoir,
et toi t'as la rue
ne te laisse pas vaincre.

Ton respect
commence à agacer
l'autorité.

Tu dois savoir
qui est
celui qui commande
dans la ville.

Si tu cries
trop fort,
il s'occuperont de
te réprimer.

Ne sors pas
des clous
on t'a prévenu.

Ce sont les chiens
du pouvoir,
s'ils te laissent faire,
tu sais ce qu'il en est.

D'où viens-tu ?
et où vas-tu ?

Ils sont comme des chiens de chasse
ils vont te piéger !

Ne laisse pas qu'ils te fassent peur
ils sont au pouvoir,
et toi t'as la rue
ne te laisse pas vaincre.