Al Otro Lado Del Silencio
Cerré los ojos por un instante
Y te veo a tí
I'mágenes que no se han borrado
De un pasado felíz
Sueños que nunca llegarán
A hacerse realidad
Tu nombre escrito en una pared
Con el viento hablará
¿Qué hay amigo al otro lado del silencio?
¿Qué hay amigo al otro lado del silencio?
Canciones que recuerdan lugares
Suenan para tí
Palabras que nunca he olvidado
Y me hacen sentir
Sueños que nunca llegarán
A hacerse realidad
Tu nombre escrito en una pared
Con el viento hablará
¿Qué hay amigo al otro lado del silencio?
¿Qué hay amigo al otro lado del silencio?
Eh!
Al otro lado del silencio
Qué!
Al otro lado del silencio
¿Qué hay amigo al otro lado del silencio?
¿Qué hay amigo al otro lado del silencio?
De l'autre côté du silence
J'ai fermé les yeux un instant
Et je te vois
Des images qui ne se sont pas effacées
D'un passé heureux
Des rêves qui n'arriveront jamais
À devenir réalité
Ton nom écrit sur un mur
Avec le vent, il parlera
Qu'est-ce qu'il y a, mon pote, de l'autre côté du silence ?
Qu'est-ce qu'il y a, mon pote, de l'autre côté du silence ?
Des chansons qui rappellent des lieux
Sonnent pour toi
Des mots que je n'ai jamais oubliés
Et qui me font ressentir
Des rêves qui n'arriveront jamais
À devenir réalité
Ton nom écrit sur un mur
Avec le vent, il parlera
Qu'est-ce qu'il y a, mon pote, de l'autre côté du silence ?
Qu'est-ce qu'il y a, mon pote, de l'autre côté du silence ?
Eh !
De l'autre côté du silence
Quoi !
De l'autre côté du silence
Qu'est-ce qu'il y a, mon pote, de l'autre côté du silence ?
Qu'est-ce qu'il y a, mon pote, de l'autre côté du silence ?