Al Otro Lado Del Silencio
Cerré los ojos por un instante
Y te veo a tí
I'mágenes que no se han borrado
De un pasado felíz
Sueños que nunca llegarán
A hacerse realidad
Tu nombre escrito en una pared
Con el viento hablará
¿Qué hay amigo al otro lado del silencio?
¿Qué hay amigo al otro lado del silencio?
Canciones que recuerdan lugares
Suenan para tí
Palabras que nunca he olvidado
Y me hacen sentir
Sueños que nunca llegarán
A hacerse realidad
Tu nombre escrito en una pared
Con el viento hablará
¿Qué hay amigo al otro lado del silencio?
¿Qué hay amigo al otro lado del silencio?
Eh!
Al otro lado del silencio
Qué!
Al otro lado del silencio
¿Qué hay amigo al otro lado del silencio?
¿Qué hay amigo al otro lado del silencio?
Aan de Andere Kant van de Stilte
Ik sloot mijn ogen voor een moment
En ik zie jou
Beelden die niet zijn vervaagd
Van een gelukkige tijd
Dromen die nooit zullen komen
Om werkelijkheid te worden
Jouw naam geschreven op een muur
Zal met de wind spreken
Wat is er vriend aan de andere kant van de stilte?
Wat is er vriend aan de andere kant van de stilte?
Liedjes die plekken herinneren
Klinken voor jou
Woorden die ik nooit ben vergeten
En me laten voelen
Dromen die nooit zullen komen
Om werkelijkheid te worden
Jouw naam geschreven op een muur
Zal met de wind spreken
Wat is er vriend aan de andere kant van de stilte?
Wat is er vriend aan de andere kant van de stilte?
Eh!
Aan de andere kant van de stilte
Wat!
Aan de andere kant van de stilte
Wat is er vriend aan de andere kant van de stilte?
Wat is er vriend aan de andere kant van de stilte?