Pour Devenir Un Ange
Avant que mes écrits ne se déchirent
Avant que mon âme s'envole pour ne plus revenir
Si la lumière m'appelle
Et que je glisse sans effort
J'n'ai plus d'raisons d'avoir peur
Tu m'avais donné les clés du paradis
Mille et une raisons de vivre
Et l'envie de continuer
Même si j'ai peur de te laisser seul
Que la distance et le temps nous volent
Ce qu'il y a de plus fort entre nous
Il te reste tant d'années à vivre
Ne pense surtout pas à me suivre
Regarde-moi une dernière fois
Je vais te laisser les clés de notre vie
Des milliers de raisons de vivre
Et l'envie de continuer
Si je meurs et que tu restes là
Si tu pleures, repense à tout ça
Si je meurs, oh ne m'oublie pas
Et si tu pleures...
Pour devenir un ange
Il faut être à la hauteur
{au Refrain}
Si je meurs...
Para Convertirme en un Ángel
Antes de que mis escritos se desgarren
Antes de que mi alma vuele para no regresar
Si la luz me llama
Y me deslizo sin esfuerzo
Ya no tengo razones para tener miedo
Tú me diste las llaves del paraíso
Mil y una razones para vivir
Y las ganas de seguir
Aunque tenga miedo de dejarte solo
Que la distancia y el tiempo nos roben
Lo más fuerte que hay entre nosotros
Te quedan tantos años por vivir
No pienses en seguirme
Mírame por última vez
Te dejaré las llaves de nuestra vida
Miles de razones para vivir
Y las ganas de seguir
Si muero y tú te quedas aquí
Si lloras, recuerda todo eso
Si muero, oh no me olvides
Y si lloras...
Para convertirme en un ángel
Debes estar a la altura
{al Estribillo}
Si muero...