L'INVERNO
Sto pensando a dove sei
Fossi in me non chiamerei
E poi, che ora è in America?
Sto pensando a dove sei
Qui c’è sempre quella luna
Ed è una luna che si dedica
Volo via
Vorrei venire lì
Dove fa freddo
Ma non nevica
Anche se
Anche se è tutto diverso
Io ti aspetto, ti aspetto
Ho preso a pugni lo specchio
Sto anche meglio
Questa notte non ci porta via l’inverno
Sai, pensavo che potrei
Fare pure una pazzia
Di quellе che non si dimentica
Sai, pensavo chе potrei
Dare un nome alla follia
Di chi ha sofferto e non si vendica
Volo via
Vorrei venire lì
Dove fa freddo
Ma non sembra
Anche se
Anche se è tutto diverso
Io ti aspetto, ti aspetto
Ho preso a pugni lo specchio
Sto anche meglio
Questa notte non ci porta via
E scusami, dimenticavo
Il bello di quei giorni
Mi fa male quando non ci sei
Ti aspetterò pensandoti
Anche se è tutto diverso
Io ti aspetto, ti aspetto
DER WINTER
Ich denke daran, wo du bist
Wäre ich du, würde ich nicht anrufen
Und was ist jetzt in Amerika?
Ich denke daran, wo du bist
Hier gibt’s immer diesen Mond
Und es ist ein Mond, der sich widmet
Ich flieg weg
Ich würde gerne dorthin kommen
Wo es kalt ist
Aber nicht schneit
Auch wenn
Auch wenn alles anders ist
Ich warte auf dich, ich warte auf dich
Ich habe das Spiegelbild geschlagen
Es geht mir sogar besser
Diese Nacht nimmt uns der Winter nicht weg
Weißt du, ich dachte, ich könnte
Auch einen Wahnsinn machen
Von dem, was man nicht vergisst
Weißt du, ich dachte, ich könnte
Der Verrücktheit einen Namen geben
Von dem, der gelitten hat und sich nicht rächt
Ich flieg weg
Ich würde gerne dorthin kommen
Wo es kalt ist
Aber es scheint nicht so
Auch wenn
Auch wenn alles anders ist
Ich warte auf dich, ich warte auf dich
Ich habe das Spiegelbild geschlagen
Es geht mir sogar besser
Diese Nacht nimmt uns nicht weg
Und entschuldige, ich hatte vergessen
Das Schöne an diesen Tagen
Es tut weh, wenn du nicht da bist
Ich werde auf dich warten und an dich denken
Auch wenn alles anders ist
Ich warte auf dich, ich warte auf dich