Dias Como Hoy
Días como hoy, hacen que el mundo gire
Pues el sol temprano se coló por las ramas del árbol, que hay en el jardín
El ave cantó, la rosa que esperabas ya brotó
Y por si fuera poco al salir a la calle, contigo me encontré
Sólo te miré y sin decirte nada te abracé
Y juntos caminamos todo el día
El mundo a nadie mas pertenecía
Días como hoy, hacen que el mundo gire
(Días como hoy, días como hoy)
El ave cantó, la rosa que esperabas ya brotó
Y por si fuera poco al salir a la calle, contigo me encontré
Sólo te miré y sin decirte nada te abracé
Y juntos caminamos todo el día
El mundo a nadie más pertenecía
Días como hoy, hacen que el mundo gire (días como hoy)
Hacen que el mundo gire (días como hoy)
Hacen que el mundo gire (días como hoy)
Hacen que el mundo gire (días como hoy)
Tage wie heute
Tage wie heute lassen die Welt sich drehen
Denn die Sonne schien früh durch die Äste des Baumes, der im Garten steht
Der Vogel sang, die Rose, auf die du gewartet hast, blühte schon
Und als ob das nicht genug wäre, traf ich dich, als ich auf die Straße ging
Ich sah dich nur an und ohne ein Wort zu sagen, umarmte ich dich
Und zusammen gingen wir den ganzen Tag
Die Welt gehörte niemand anderem
Tage wie heute lassen die Welt sich drehen
(Tage wie heute, Tage wie heute)
Der Vogel sang, die Rose, auf die du gewartet hast, blühte schon
Und als ob das nicht genug wäre, traf ich dich, als ich auf die Straße ging
Ich sah dich nur an und ohne ein Wort zu sagen, umarmte ich dich
Und zusammen gingen wir den ganzen Tag
Die Welt gehörte niemand anderem
Tage wie heute lassen die Welt sich drehen (Tage wie heute)
Lassen die Welt sich drehen (Tage wie heute)
Lassen die Welt sich drehen (Tage wie heute)
Lassen die Welt sich drehen (Tage wie heute)