Open Your Eyes
Min bi do té la
Gbè fib dité joib nub kiii
Min bi do té la
Mon djin nou bi kanan non an
I've lived my life sometimes pretending
The world is fine
No one is needing
Afo nan sogbé nou wanyinyin in in lo
Azo do gbè wou
Do gbe sin dagbé ba wè min bi dé
Down in my soul I hear you calling
Open your heart and just let love in
Because the world has another face
Because the world has another face
Open your eyes
Open your eyes
Ali ga ho de man nan do minté
Azo do gbè wou
Nou min nan kplé gbèto lè bi do kpoooo
We need to love each other freely
Remove the blinders, so we can see
Afo nan sogbé nou wanyinyin in in lo
Azo do gbè wou
Do gbe sin dagbé ba wè min bi dé
I lift my voice so I can show you
There's so much more in life
We can do
Because the world has another face
Because the world has another face
Open your eyes
Open your eyes
Abre tus ojos
Min bi do té la
Gbè fib dité joib nub kiii
Min bi do té la
Mon djin nou bi kanan non an
He vivido mi vida a veces fingiendo
Que el mundo está bien
Que nadie necesita
Afo nan sogbé nou wanyinyin in in lo
Azo do gbè wou
Do gbe sin dagbé ba wè min bi dé
En lo más profundo de mi alma te escucho llamando
Abre tu corazón y deja entrar el amor
Porque el mundo tiene otra cara
Porque el mundo tiene otra cara
Abre tus ojos
Abre tus ojos
Ali ga ho de man nan do minté
Azo do gbè wou
Nou min nan kplé gbèto lè bi do kpoooo
Necesitamos amarnos libremente
Quitar las vendas, para que podamos ver
Afo nan sogbé nou wanyinyin in in lo
Azo do gbè wou
Do gbe sin dagbé ba wè min bi dé
Elevo mi voz para mostrarte
Que hay mucho más en la vida
Que podemos hacer
Porque el mundo tiene otra cara
Porque el mundo tiene otra cara
Abre tus ojos
Abre tus ojos
Escrita por: Angélique Kidjo / Jean Hébrail / Kelly Price