395px

El camino de seda eterno

Angelique

Eien No Silkroad

あなたにみせたい ゆうやけは
Anata ni misetai yuuyake wa
まっかなたあばん ひろげたそら
Makka na taaban hirogeta sora

それは ふるさとのさばく
Sore wa furusato no sabaku
ひとびとはみな あいというなのたから さがしたびしてる
Hitobito wa mina ai to iu na no takara sagashi tabi shiteru

わたしもはるかに たびをして やっとみつけたのです
Watashi mo haruka ni tabi o shite yatto mitsuketa no desu
いま あなたを
Ima anata o

つれてゆきましょう いつの日か
Tsurete yukimashou itsu no hi ka
いのりのながれる しろきだいいち
Inori no nagareru shiroki daiichi

ひとは はなれたこきょうを
Hito wa hanareta kokyou o
こころのokuに そしてだれかのむねに みつけいきてゆく
Kokoro no oku ni soshite dareka no mune ni mitsuke ikite yuku

だれもがじゅんれい あしたへと とわにあるきつづける
Dare mo ga jyunrei ashita e to towa ni aruki tsuzukeru
あいをだいて
Ai o daite
そう ふたりも
Sou futari mo

El camino de seda eterno

Quiero mostrarte
La puesta de sol carmesí
Que se extiende por el cielo

Eso es el desierto de mi tierra natal
La gente busca el tesoro llamado amor en su viaje

Yo también he viajado lejos y finalmente te encontré
Ahora, a ti...

Vamos juntos algún día
Hacia el primer blanco flujo de oraciones

Las personas dejan atrás su tierra natal
En lo más profundo de sus corazones
Y encuentran la vida en el pecho de alguien más

Todos hacen peregrinación hacia el mañana
Caminando eternamente hacia el amor
Sí, ambos también...