Jealousy De Nemurenai (translation)
I see twinkling sapphires in your eyes
Since I saw them they shine more than the sea
Tonight I'll steal those beautiful eyes
from all others...
Sleepless jealousy
Won't stop making my heart spin
Hold me tightly
[Who do you love?] I want to ask
But to hear another name will hurt, so that's why
Yes, I want to tie up your love with my
long hair...
Sleepless Jealousy These absurd feelings
aren't really me But I am in love
Your bathrobe clad body is in my heart...
I want to take off this jealousy
Just melt it with your seductive body
I want to sleep
Sleepless jealousy
A raging love deep in my heart
Hold me tightly
Celos De No Poder Dormir (traducción)
Veos destellos de zafiros en tus ojos
Desde que los vi, brillan más que el mar
Esta noche robaré esos bellos ojos
de todos los demás...
Celos de no poder dormir
No dejan de hacer girar mi corazón
Abrázame fuerte
[¿A quién amas?] Quiero preguntar
Pero escuchar otro nombre dolerá, por eso
Sí, quiero atar tu amor con mi
largo cabello...
Celos de no poder dormir Estos sentimientos absurdos
realmente no son míos Pero estoy enamorado
Tu cuerpo envuelto en bata está en mi corazón...
Quiero quitarme estos celos
Solo derretirlos con tu cuerpo seductor
Quiero dormir
Celos de no poder dormir
Un amor furioso en lo profundo de mi corazón
Abrázame fuerte