Dìas de Alejandra
Hay una mujer
Hermana del cielo la tierra y el mar
Delirio de estatuas nocturnas
Difícil de amar
Recluta de flor
Requiere apretones para respirar
O al menos de un beso
Que no la quiera abandonar
Y ya lo ha encontrado
Aprendió a cantar
La historia de un ave
Y de un pensamiento morado
Y se ha enamorado.
Hay una mujer
Que hizo mi espera una daga mortal
Y el vino volvió en una pócima
Para llorar
Ella desnudó
Su cuerpo quizás un presagio estelar
Durmió como fauna extinguida
Y ahogado coral
Más despertaría
Como un animal
Huyendo a la selva y el rio
Que son su alegría
Nos sorprendió el día.
Hay una mujer
Que vive apartándose del camino
Y deja un fantasma que ronda
El de paciente amor, como yo
De noble querer
Te dice al oído se peregrino
Y yo tan ingenuo exclamo
Que vida mejor
La de andar viajando
Pobre del cantor
Construye una historia, la muele
Y sigue inventando
Se va suicidando.
Hay una mujer
Que despierta con violencia de los sueños
Reloj bullicioso temblor
Juerga de fin de mes
Te apura los pies
Y frente ascenso hago el empeño
Y aunque este oscuro
Muy claro el camino se ve
Ojitos de luna
Arcilla por pie
Quisiera un bebito arrollarse
En tan suave cuna
Cubierto de bruma
Hay una mujer
Autodestructiva fotógrafa amante
Guerrera en silencio vigia de gente sin dios
Como yo
De noble querer
Brindada y esquiva buena caminante
Y un hombre ni bueno ni malo
Sin decir adiós
Le llueven palabras
Arboles y lirios
Y un fin de semana
Que de recordarlo acalambra
Días de alejandra
Days of Alejandra
There is a woman
Sister of the sky, the earth, and the sea
Delirium of nocturnal statues
Hard to love
Recruit of flower
Requires squeezes to breathe
Or at least a kiss
That doesn't want to leave her
And she has already found it
Learned to sing
The story of a bird
And a purple thought
And she has fallen in love.
There is a woman
Who made my wait a mortal dagger
And the wine turned into a potion
To cry
She undressed
Her body perhaps a stellar omen
Slept like extinct fauna
And drowned coral
But she would wake up
Like an animal
Fleeing to the jungle and the river
Which are her joy
The day surprised us.
There is a woman
Who lives apart from the path
And leaves a ghost that haunts
The one of patient love, like me
Of noble desire
She whispers in your ear that she is a pilgrim
And I, so naive, exclaim
What a better life
To walk traveling
Poor the singer
Builds a story, grinds it
And keeps inventing
Slowly committing suicide.
There is a woman
Who wakes violently from dreams
Noisy clock, trembling
End-of-month revelry
Hastening your steps
And facing the ascent I make the effort
And even though it's dark
The path is very clear
Moon eyes
Clay for feet
I would like a baby to roll
In such a soft cradle
Covered in mist.
There is a woman
Self-destructive, photographer, lover
Silent warrior, watcher of godless people
Like me
Of noble desire
Given and elusive, good walker
And a man neither good nor bad
Without saying goodbye
Words rain on him
Trees and lilies
And a weekend
That remembering it cramps
Days of Alejandra