Desde El Frío Fin Del Mundo
Frío, frío blanco, blanco invierno
No es dolor esto que siento
Siempre débil pensamiento
No eres nada
Sueño, el fuego de nuestros cuerpos
La explosión de agua sagrada
Quiero que me lleves viento
A la voz de su mirada
Siento que sólo soy lo que siento
Dame más, frío beso de la muerte
Dame más, sé implacable con mis huesos
Vivo de necesitarla,
Hoy que agoniza este mundo
Y me congelo sin su aliento
Y presiento que muero
Frío, generoso, frío bueno
No es dolor mi santo llanto
Es su amor que tanto canto
Me señala
Todo la dibuja toda la alza
Y yo estoy como una estatua
Donde posan pluma blancas
De sus alas libertarias
Una estatua con una guitarra
Dame más, frío beso de mi suerte
Dame más, sé implacable con mis sesos
Vivo de necesitarla
Para estallar junto al mundo
Y me congelo sin su aliento
Y celebro que muero
Vom Kalten Ende der Welt
Kalt, kalt, weiß, weißer Winter
Das hier ist kein Schmerz, den ich fühle
Immer schwacher Gedanke
Du bist nichts
Traum, das Feuer unserer Körper
Die Explosion des heiligen Wassers
Ich will, dass du mich mitnimmst, Wind
Zur Stimme ihres Blicks
Ich fühle, dass ich nur das bin, was ich fühle
Gib mir mehr, kalter Kuss des Todes
Gib mir mehr, sei unerbittlich mit meinen Knochen
Ich lebe davon, sie zu brauchen,
Heute, wo diese Welt leidet
Und ich friere ohne ihren Atem
Und ich ahne, dass ich sterbe
Kalt, großzügig, guter Frost
Es ist kein Schmerz, mein heiliger Schrei
Es ist ihre Liebe, die ich so oft besinge
Sie zeigt mir den Weg
Alles zeichnet sie, alles hebt sie
Und ich stehe da wie eine Statue
Wo weiße Federn ruhen
Von ihren befreiten Flügeln
Eine Statue mit einer Gitarre
Gib mir mehr, kalter Kuss meines Schicksals
Gib mir mehr, sei unerbittlich mit meinem Verstand
Ich lebe davon, sie zu brauchen
Um mit der Welt zu explodieren
Und ich friere ohne ihren Atem
Und ich feiere, dass ich sterbe