Ternura Imensa

Você é uma ternura imensa
(Você é uma ternura imensa)
Ah, porém não pensa
No amor que eu tenho pra lhe dar
(No amor que eu tenho pra lhe dar)

Procuro uma razão para saber
(Uma razão para saber)
O que se passa com você?
(O que se passa com você?)

Por que você partiu pra longe?
(Você partiu pra longe)
E, nem sequer, responde
Quem chama tanto por você
(Quem chama tanto por você)

Por isso, eu digo: Volte
Volte sorrindo
(Volte sorrindo para mim)
Volte e venha ver

Que meu corpo sente frio
Neste seu vazio, vem me aquecer
Vem de encontro aos meus braços
Que só num abraço
Vou lhe convencer

Que, sem mim, você é triste
Que eu só existo junto de você
Que, sem mim, você é triste
Que eu só existo longe de você

Inmensa ternura

Eres una inmensa ternura
(Eres una inmensa ternura)
Oh, pero no crees que
En el amor que tengo que darte
(En el amor que tengo que darte)

Estoy buscando una razón para saber
(Una razón para saber)
¿Qué demonios te pasa?
(¿Qué te pasa?)

¿Por qué te fuiste?
(Te dejaste)
Y ni siquiera contesta
¿Quién te llama tanto?
(Quién te llama tanto)

Así que le dije: «Vuelve
Vuelve sonriendo
(Vuelve sonriéndome)
Vuelve y mira

Que mi cuerpo se siente frío
En este vacío tuyo, ven a calentarme
Ven a mis brazos
Que sólo en un abrazo
Te convenceré

Que sin mí, estás triste
Que sólo existo contigo
Que sin mí, estás triste
Que sólo existo lejos de ti

Composição: SIDNEY QUINTELA