Águas
Há um rio cuja as correntes, alegram a cidade de Deus.
Alegra-se o santuário, das moradas do altíssimo!
Eu não temerei o mal, pois sei que tu estas comigo
Muralhas vão cair, elas não vão resistir
Sou como os montes de sião!
Águas que lavam o pecado
E purificam o coração
Aqueles que bebem dessa água, jamais cede terão!
Águas que curam os doentes, trazendo a alegria aos que não sentem
Águas que fluem do interior, e transforma um pequeno ser, (em um vencedor.)
(Em adorador)
Aguas
Hay un río cuyas corrientes alegran la ciudad de Dios.
¡Se regocija el santuario, las moradas del Altísimo!
No temeré el mal, porque sé que estás conmigo.
Las murallas caerán, no resistirán.
¡Soy como los montes de Sión!
Aguas que lavan el pecado
Y purifican el corazón.
¡Quienes beben de esta agua nunca tendrán sed!
Aguas que sanan a los enfermos, trayendo alegría a los que no sienten.
Aguas que fluyen desde el interior y transforman a un pequeño ser en un vencedor.
(En adoración)
Escrita por: Emerson Costa / Marquinhos Gomes