Un Giorno è Passato
un giorno è passato
e non ho capito
dov'è che finisce
la luce che muore
anch'io re e regine
ho visto rotolare
andarsene in pezzi
il tempo di fumare
e ora dovrò decidere
da quale parte andare
però ricominciare
ora non so ora non so
è passato e non
ho capito
ho il gelo dentro amor
è finita è finita
tempo di andarsene
tempo di piangere
e nessuno più suona
e nessuna acqua ai fiori
poi tutta la stanza
precipita in mare
è tutto passato
è tutto perduto
andato per sempre
lasciato lasciato
no non ci posso
credere
se ho colpa anch'io
non so
però ricominciare
come si può
come si può
è passato e non ho capito
ho il gelo dentro amor
è finita finita la vita
tempo di andarsene
tempo è di piangere
Un día ha pasado
Un día ha pasado
y no he entendido
dónde termina
la luz que muere
yo también, rey y reina
he visto desmoronarse
despedazarse
el tiempo de fumar
y ahora tendré que decidir
hacia qué lado ir
pero empezar de nuevo
ahora no sé, ahora no sé
ha pasado y no
he entendido
tengo el frío dentro, amor
ha terminado, ha terminado
tiempo de irse
tiempo de llorar
y nadie más toca
y ninguna agua para las flores
entonces toda la habitación
se precipita al mar
todo ha pasado
todo está perdido
se fue para siempre
dejado, dejado
no puedo
creer
si tengo culpa también
no sé
pero empezar de nuevo
cómo se puede
cómo se puede
ha pasado y no he entendido
tengo el frío dentro, amor
ha terminado, ha terminado la vida
tiempo de irse
tiempo de llorar