Angercure
Although the plain lie
Although it's nearly dying
You don't know when the dream becomes
A modern stupid play
Stolen rage to hide my ego when
I`m driving right to my cure
Hasty acts emerging chaos gratify my whim
You'll never know how it'd have been
Hate satisfies your greed, it never grows into me
Although i need a cure, it's just my angercure
Although the plain lie
Although it's nearly dying
Although the plain lie
It's just my angercure
And bleeding over thousands,
Thousands of burning minds
Eternal act of routine,
Routine like it has been before
Will i stop to guess tomorrow's dates with all my friends?
You'll never know how it'd have been
Cura de la ira
Aunque la mentira simple
Aunque esté casi muriendo
No sabes cuándo el sueño se convierte
En una obra moderna y estúpida
Rabia robada para ocultar mi ego cuando
Voy directo hacia mi cura
Actos apresurados emergen, el caos gratifica mi capricho
Nunca sabrás cómo habría sido
El odio satisface tu codicia, nunca crece en mí
Aunque necesito una cura, es solo mi cura de la ira
Aunque la mentira simple
Aunque esté casi muriendo
Aunque la mentira simple
Es solo mi cura de la ira
Y sangrando sobre miles,
Miles de mentes ardientes
Acto eterno de rutina,
Rutina como ha sido antes
¿Dejaré de adivinar las fechas de mañana con todos mis amigos?
Nunca sabrás cómo habría sido