物の哀れ (mono no aware)
We're driving through the city
We follow the flow
We're almost overheated
Don't set, no calls
No one is around, empty streets, no sounds
Only you and I
Tires mark the ground
Faded
Now, I'm sedated
We're both faded
Now, I'm sedated
Mono-no-aware
Mono-no-aware
Mono-no-aware
Mono-no-aware
Mono-no-aware
Mono-no-aware
Mono-no-aware
Mono-no-aware
We melt just like blossom
We melt just like snow
Mono no aware
All beauty gets cold
Mono-no-aware
Mono-no-aware
We melt just like blossom
We melt just like snow
Mono no aware
All beauty gets cold
Mono-no-aware
Mono-no-aware
Mono-no-aware
Mono-no-aware
Mono-no-aware
Mono-no-aware
Mono-no-aware
Mono-no-aware
Mono-no-aware
Mono-no-aware
Mono-no-aware
Mono-no-aware
Mono-no-aware
Mono-no-aware
La tristeza de las cosas
Estamos conduciendo por la ciudad
Seguimos el flujo
Estamos casi sobrecalentados
No te pongas, no hay llamadas
Nadie está alrededor, calles vacías, sin sonidos
Solo tú y yo
Las llantas marcan el suelo
Desvanecido
Ahora, estoy sedado
Ambos desvanecidos
Ahora, estoy sedado
La tristeza de las cosas
La tristeza de las cosas
La tristeza de las cosas
La tristeza de las cosas
La tristeza de las cosas
La tristeza de las cosas
La tristeza de las cosas
La tristeza de las cosas
Nos derretimos como las flores
Nos derretimos como la nieve
La tristeza de las cosas
Toda belleza se enfría
La tristeza de las cosas
La tristeza de las cosas
Nos derretimos como las flores
Nos derretimos como la nieve
La tristeza de las cosas
Toda belleza se enfría
La tristeza de las cosas
La tristeza de las cosas
La tristeza de las cosas
La tristeza de las cosas
La tristeza de las cosas
La tristeza de las cosas
La tristeza de las cosas
La tristeza de las cosas
La tristeza de las cosas
La tristeza de las cosas
La tristeza de las cosas
La tristeza de las cosas
La tristeza de las cosas
La tristeza de las cosas