How Have You Been
you could always hear the rub squeaking
of those two tree limbs
'til one day one of them came down
taken down by the wind
but on the one that's still there
you can still see where the bark was
rubbed bare
it's a metaphor if you know what i mean
how have you been?
me and you
and your girlfriend makes three
in the interest of even numbers
i will make myself scarce
i will make myself scarcely me
but i'll be outside your window at night
pull up your shades
leave on your light
i don't want to come in between
i just want to know
how have you been
i leave for a living
music's just something i do
on my way out the door
and i'd do almost anything once
something about you
i think i'd do you more
if i had my way i'd stay here
and watch your hair grow for a while
it makes me smile just to dream of it
how have you been
¿Cómo has estado?
siempre podías escuchar el chirrido de la fricción
de esas dos ramas de árbol
hasta que un día una de ellas cayó
tumbada por el viento
pero en la que aún está allí
aún puedes ver donde la corteza
fue desgastada
es una metáfora si sabes a qué me refiero
¿cómo has estado?
tú y yo
y tu novia hacen tres
en aras de los números pares
me haré escaso
me haré escasamente yo
pero estaré afuera de tu ventana por la noche
sube tus persianas
deja encendida tu luz
no quiero interponerme
solo quiero saber
¿cómo has estado?
me voy para vivir
cantar es solo algo que hago
en mi camino hacia la puerta
y haría casi cualquier cosa una vez
algo acerca de ti
creo que te haría más
si tuviera mi camino me quedaría aquí
y vería tu cabello crecer por un tiempo
me hace sonreír solo con soñarlo
¿cómo has estado
Escrita por: Ani DiFranco