Sunday Morning
sunday morning
slow beats seething
through the screens in
the open windows
eggs frying
legs shaking
after we stayed lying
so long in bed
sunday morning
both of us reading
and looking up occasionally
looking up occasionally
sunday morning
you're doing your thing
and i am doing mine
speaking words
more a formality
cuz we can feel we
are of one mind
sunday morning
sheets still warm
kitties swarming
around our feet
life comes easy
your sweet company
making it so complete
of all the monday through fridays
we joined the crusade
of all the saturday nights
in which we were made
of all the exorcisms
i've done with your ghosts
still it's sunday morning
i miss you the most
Domingo por la mañana
domingo por la mañana
latidos lentos hirviendo
a través de las pantallas en
las ventanas abiertas
huevos friendo
piernas temblando
después de habernos quedado acostados
tanto tiempo en la cama
domingo por la mañana
los dos leyendo
y mirando de vez en cuando
mirando de vez en cuando
domingo por la mañana
tú haces lo tuyo
y yo hago lo mío
pronunciando palabras
más por formalidad
porque podemos sentir
que estamos en la misma sintonía
domingo por la mañana
las sábanas aún tibias
los gatitos revoloteando
alrededor de nuestros pies
la vida es fácil
tu dulce compañía
haciéndola tan completa
de todos los lunes a viernes
en los que nos unimos a la cruzada
de todas las noches de sábado
en las que fuimos hechos
de todos los exorcismos
que he hecho con tus fantasmas
aún es domingo por la mañana
que más te extraño