Trigueñita
Trigueña porã, lucero ro'y
Resa yvapurû, ropea yvoty
Tyvyta azabache, guata jeruti
Juru porãite, rembe pytãmi
Mamo reimehápe ndénte la yvoty
Oñema'êha, rova Tupãsy
Gente nde rayhu ha nemochichî
Ijuky rasa pe nde rekomi
Tirame, mi trigueñita
Un rulo de tus cabellos
Para perfumarme en ellos
Y alegrar mi corazón
Tirame, mi trigueñita
Un rulo de tus cabellos
Para perfumarme en ellos
Y alegrar mi corazón
Ajépa horýne mboriahu memby
Rema'êrõ hese ha repukavy
Ha pe nde resa te'i ichupe
Nde che esperanza ha che rekove
Ha che ñemimi amo mombyry
Trigueña porã, tacheresay
Ani reikuaa mba'épa añandu
Ni che rasyha causa rohayhu
Tirame, mi trigueñita
Un rulo de tus cabellos
Para perfumarme en ellos
Y alegrar mi corazón
Tirame, mi trigueñita
Un rulo de tus cabellos
Para perfumarme en ellos
Y alegrar mi corazón
Brunette
Beautiful brunette, bright star
Pray at dawn, light up the night
Black hair, sweet belly
Beautiful face, my love
Mother of the moon, in the night
She speaks, she sees God
People of the land and the sky
The sun rises and we are born
Throw me, my brunette
A curl of your hair
To perfume myself in them
And brighten my heart
Throw me, my brunette
A curl of your hair
To perfume myself in them
And brighten my heart
In the morning, the sun rises
The night falls and the stars shine
And in your prayer, I find myself
In your hope and your love
And in your eyes, I see my path
Beautiful brunette, you are my joy
I will never forget you
Nor the cause of my happiness
Throw me, my brunette
A curl of your hair
To perfume myself in them
And brighten my heart
Throw me, my brunette
A curl of your hair
To perfume myself in them
And brighten my heart
Escrita por: Emiliano R. Fernàndez / Herminio Gimenez