Madre Idolatrada
Joya de las Joyas
Prenda de las Prendas
Hada de las hadas
Peicha rohenoiro
A ñe conformante
Che symi pora
Perlas y diamantes
Auri azuladas
Piedritas preciosas
ava a mba'egui
ko tupa nde ahone
Raka'e mamá
Yo rindo mi culto de adoración
Al supremo Dios
Ha upegui añesu ha atupanói
ndeve che symi
Porque para mi
Madre aquí en la tierra
No existe dos
Toje'e oje'eva
La sy ko yvy ari
Peteinte oî
Por eso en mi estro
te rindo mi culto
Madre idolatrada
Ne rekovetepe
Romoñe'emivo
Che symi porã
Así estoy cumpliendo
Mi deber sagrado
Mamita adorada
Agui che ko'ane
ja amopotima
che renondera
Yo rindo mi culto
De adoración
Al supremo Dios
Ha upegui añesu ha atupanói
ndeve che symi
Porque para mi
Madre aquí en la tierra
No existe dos
Toje'e oje'eva
La sy ko yvy ari
Peteinte oî
Toje'e oje'eva
La sy ko yvy ari
Peteinte oî
Mère Idole
Bijou des bijoux
Pièce des pièces
Fée des fées
Peicha rohenoiro
À ñe conformante
Mon cœur est pur
Perles et diamants
Auri bleutés
Petits cailloux précieux
ava a mba'egui
ko tupa nde ahone
Raka'e maman
Je rends mon culte d'adoration
Au Dieu suprême
Et upegui añesu ha atupanói
À toi mon cœur
Car pour moi
Mère ici sur terre
Il n'y en a pas deux
Toje'e oje'eva
La sy ko yvy ari
Peteinte oî
C'est pourquoi dans mon vers
Je te rends mon culte
Mère idolâtrée
Ne rekovetepe
Romoñe'emivo
Mon cœur est beau
Ainsi je remplis
Mon devoir sacré
Maman adorée
Agui che ko'ane
ja amopotima
ma maison
Je rends mon culte
D'adoration
Au Dieu suprême
Et upegui añesu ha atupanói
À toi mon cœur
Car pour moi
Mère ici sur terre
Il n'y en a pas deux
Toje'e oje'eva
La sy ko yvy ari
Peteinte oî
Toje'e oje'eva
La sy ko yvy ari
Peteinte oî
Escrita por: Manuel Romero Villasanti