395px

Café De Los Angelitos (feat. Alberto Marino)

Anibal Troilo

Café De Los Angelitos (part. Alberto Marino)

Yo te evoco perdido en la vida
Y enredado en los hilos del humo
Frente a un grato recuerdo que fumo
Y a esta negra porción de café

Rivadavia y Rincón
Vieja esquina
De la antigua amistad
Que regresa
Coqueteando su gris
En la mesa
Que está
Meditando en sus noches
De ayer

Café De Los Angelitos
Bar de Gabino y Cazón
Yo te alegré con mis gritos
En los tiempos de Carlitos
Por Rivadavia y Rincón

¿Tras de que sueños volaron?
¿En que estrellas andarán?
Las voces que ayer llegaron
Y pasaron y callaron
¿Dónde están?
¿Por qué calles volverán?

Cuando llueve en las noches
Su frío
Vuelvo al mismo lugar
Del pasado

Y de nuevo
Se sienta a mi lado
Betinoti, temblando su voz

Café De Los Angelitos (feat. Alberto Marino)

Ich erinnere mich an dich, verloren im Leben
Und verstrickt in den Fäden des Rauchs
Vor einer angenehmen Erinnerung, die ich rauche
Und diesem schwarzen Stück Kaffee

Rivadavia und Rincón
Alte Ecke
Von der alten Freundschaft
Die zurückkehrt
Flirtend mit ihrem Grau
An dem Tisch
Der sitzt
Und über seine Nächte
Von gestern nachdenkt

Café De Los Angelitos
Bar von Gabino und Cazón
Ich habe dich mit meinen Schreien erfreut
In den Zeiten von Carlitos
Durch Rivadavia und Rincón

Nach welchen Träumen sind sie geflogen?
In welchen Sternen werden sie sein?
Die Stimmen, die gestern kamen
Und vorbeigingen und verstummten
Wo sind sie?
Durch welche Straßen werden sie zurückkehren?

Wenn es nachts regnet
Seine Kälte
Kehre ich an denselben Ort zurück
Aus der Vergangenheit

Und wieder
Setzt er sich an meine Seite
Betinoti, zitternd seine Stimme

Escrita por: Cátulo Castillo / José Razzano